Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
Who would believe we've sunk this low? Кто бы мог поверить, что мы падем так низко?
I would have told you where you could put it. Я бы сказала, куда ты мог его засунуть.
Where else would go - the Hague? Куда ещё он мог убежать, моя милая?
Roussel would just need to kill Boutonnier during the hold-up. Руссель мог застрелить Бутонье в момент ограбления.
Who would that be, you think? Кто бы это мог быть, как вы думаете?
I could do it myself, or they would do it for me. Я мог убить сам или бы это сделали за меня.
Sorry. I would have helped, but... Прости, я мог бы помочь, но...
That would've been the perfect toast. Какой великолепный тост мог бы получиться.
Someone attached to an embassy would have money and could travel with ease. У человека из посольства есть деньги, он мог бы с легкостью путешествовать.
I've been dying to find out who would possibly send you flowers. Я не мог уже дождаться узнать, кто тебе отправил цветы.
He would only have built a weapon of such scope for one reason. Он мог построить оружие такого типа только по одной причине.
You seriously think I would do this? Ты правда считаешь, что я мог...?
Man would sit down, eat two chickens, and give you the wing. Мог съесть две курицы, а нам оставить одно крылышко.
I just thought we'd have more time, that Vincent would really get to know him... Мне казалось, у нас еще было время, чтобы Винсент мог получше узнать его.
I had no idea he would go so far. Я и представить не мог, что он зайдет так далеко.
Sharpe would, were I to offer it, settle for command of a rifle battalion in the American War. Шарпа бы, если б я мог предложить, послать командиром стрелкового батальона на войну в Америку.
Only a genius would know that. Только гений мог бы знать это.
Think about how much good you would do for the people who actually deserve to live. Подумай о том, как много хорошего ты мог бы сделать для тех, кто на самом деле заслуживают того, чтобы жить.
If you would leave the room so the board can vote... Пожалуйста, покиньте зал, чтобы совет мог проголосовать...
Anyone would think the staff here had never seen overalls. Кто бы мог подумать, что местные врачи никогда не видели комбинезона.
If I was there, I would have used my Frankie Fast Hands technique. Будь я там, я мог бы использовать приёмчики Фрэнки Быстрые Руки.
Your father would be ashamed if he could see the way his family was falling apart. Твоему отцу было бы стыдно, если бы он мог видеть то, как его семья распадается.
I didn't know where else you would go. Я не знала, куда ещё ты бы мог пойти.
He would have made more with me. Со мной он мог бы заработать куда больше.
I would have killed my father if I could've. Я бы грохнул своего папашу, если б мог.