It would have wiped out all life. |
Он мог бы уничтожить всю жизнь на планете. |
You could probably smell the fear, but it would be a pine scented fear. |
Ты возможно мог бы почувствовать запах страха, но это был бы страх с запахом сосны. |
But it would help if somebody here could give me a challenge. |
Но было бы здорово, если бы кто-нибудь мог составить мне конкуренцию. |
That big fella, I would've killed him if I could've. |
Что здоровяк, Я бы убил его, если я мог. |
I would've expected Squidward to stab me in the back. |
Я мог бы предположить, что Сквидвард нанесёт мне удар в спину. |
He could go to the moon and back and Lucy would never even know he left. |
Он мог уехать на край света и вернуться, а Люси даже и не знала бы что он уезжал. |
Well, I would do it myself, but... |
Ну, я и сам мог бы приготовть, но... |
Anouk, a dead Robert could give you what a living Robert never would, financial security. |
Анук, живой Роберт никогда бы не дал вам того, что мог мёртвый - финансовую стабильность. |
If I could stand down, I would. |
Если бы я мог остановиться, я бы так и сделал. |
I can construct projectors that would throw x-rays at the rift, keeping Zero Matter at bay. |
Я бы мог спроектировать проекционный аппарат, который испускает рентгеновские лучи, удерживая нулевую материю на расстоянии. |
Never thought when I wrote this song it would get played at a wedding. |
Даже подумать не мог, когда писал эту песню, что буду испольнять ее на свадьбе. |
I could warn you, of course, but you would not listen. |
Конечно, я мог бы тебя предостеречь, но слушать ты не станешь. |
I could kill you, but someone would take your place. |
Мог бы просто убить, но твое место займет другой. |
"extremely dangerous" plan I would come up with. |
"невероятно опасная" затея, которую я бы мог придумать. |
I could ask you the same thing, but that would make no sense. |
Я мог задать тебе тот же вопрос, но в этом не будет никакого смысла. |
No one would tell me what it was. |
И никто не мог мне объяснить, что происходит. |
Right, so he wouldn't choose just anyone. |
Правильно, он не мог выбрать кого попало. |
The only thing that would make this perfect day better is if my family was here. |
Этот чудесный день мог стать ещё лучше, если бы только моя семья была здесь. |
It could be a loan that you would pay back. |
Можно взаймы, чтобы ты мог вернуть. |
He would have remembered their Strangers on a Train pact. |
Он мог запомнить договоренность "Незнакомцев в поезде". |
You're doing much better than I ever thought you would. |
Такого я даже представить не мог. у тебя всё отлично. |
You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. |
Ты мог вытворять такое своим языком, что заставило бы и гремучую змею покраснеть. |
I could have done anything to him, and you never would have known. |
Я мог сделать с ним всё, что угодно, и ты бы никогда не узнала. |
I never would have guessed my life could change as much as it has since I moved to L.A. |
Никогда не мог представить, что моя жизнь может так сильно измениться с момента переезда в Лос-Анджелес. |
If necessary, I would've sacrificed my life to see you. |
Я мог бы пожертвовать жизнью, чтобы увидеть вас. |