| He wouldn't stop hitting him. | Он бил его и не мог остановиться. |
| No, he would've insisted on it for insurance purposes. | Нет, но он мог настоять на записи, чтобы получить затем страховку. |
| I'm afraid I have no idea what Matthew would have wanted with a Geiger counter. | Боюсь, я не представляю, зачем Мэтью мог быть нужен счётчик Гейгера. |
| There would have been eyes all over that house. | Кто-то что-то мог увидеть во всем этом доме. |
| I wouldn't accept she was gone. | Я не мог поверить, что её нет. |
| I just can't believe anyone would buy the kts as a service fraternity. | Я просто не могу поверить, что кто-нибудь мог купиться на то, что Каппа Тау - братство услуг. |
| The man in that casino would have killed two people. | Тот парень в казино... мог убить двух человек. |
| He would easily have picked up a Nambu pistol off a Japanese soldier. | Он мог легко подобрать пистолет Намбу у японского солдата. |
| You know, I would have taken you anywhere. | Знаете, я мог бы сводить вас куда угодно. |
| I wouldn't count on too many more favors. | Я не мог бы рассчитывать на большее одолжение. |
| My job, Mr. Thorne, is to protect the Princess from those who would take advantage. | Моей работой, мистер Торн, является защита принцессы от тех, кто мог бы воспользоваться ею. |
| He would've been sheriff himself one day if only... | Однажды он мог бы стать шерифом, если только... |
| Jesse Escanso could have, and would have, exposed everything that we're trying to do. | Джесси Эсканзо мог, и раскрыл бы всё, что мы пытаемся делать. |
| I never imagined he would do anything like this. | Я даже не мог представить, что он выкинет такое. |
| I would love you to do that. | Я мог бы полюбить вас за это. |
| That boy haunting' you would serve you right. | Парень, который тебя преследует, мог бы тебе помочь. |
| You could've told me up front how much this club would cost. | Ты мог мне сказать прямо, во сколько нам обойдётся этот клуб. |
| For instance, here, my research suggests that a centurion would not have worn a scabbard that length. | Например, согласно моим исследованиям центурион не мог использовать ножны такой длинны. |
| Because he wouldn't have been able to see over the parapet. | Потому что он не мог видеть через парапет. |
| It would be Rusty who goes off to college to find a group like this. | Только Расти мог пойти в колледж и найти группу как эта. |
| So it turned out there was a lot more in common than I would have dreamed. | Оказалось, что здесь было больше общего, чем я мог даже мечтать. |
| I want to know where he would go when he needs... | Просто хочу понять, куда он мог пойти в случае нужды. |
| I would cry all night in front of my computer. | Я мог прореветь всю ночь перед своим компьютером. |
| I would've given you everything... the crown, the kingdom. | Я мог дать тебе все что угодно... корону, королевство. |
| I did what anyone would have done. | Я сделал то, что каждый мог сделать. |