Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
In his wildest dreams Larry would never have imagined he'd once again be in this position, where precious minutes count. В своих самых страшных снах Ларри и представить себе не мог, что снова будет в такой ситуации когда дорога каждая минута.
Nonetheless, the reason I am here is I feel that I may have certain qualities that would qualify me to perhaps come over to your side. Тем не менее, причина, по которой я здесь это то, что у меня, кажется, есть некие качества которые вам пригодятся, и я бы мог, возможно, перейти на вашу сторону.
What would be great is if they ever need servicing or changing out you could do that yourself while no one else is around. Было бы здорово, если бы однажды, когда им понадобится ремонт ты бы мог сам это сделать, пока никого нет дома.
If I could make it stop, I would, you know that. Если бы я только мог изменить это, я бы сделал, ты же знаешь.
I could, but I think Nino would be upset that you made him wait. Я мог бы, но я думаю, Нино расстроиться, узнав, что ты заставил его ждать.
Who would use a code that's two years old? Кто мог использовать шифр двухлетней давности?
Who else would have done it? Ну кто ещё мог это сделать?
Who would do that besides Red John? Кто кроме Красного Джона мог сделать это?
You only freed him so that he would fulfill the Prophecy and deliver the Stone to the Keeper of the Underworld, whom you serve. Ты освободила его только для того, чтобы теперь он мог исполнить Пророчество и принести Камень Слёз Владетелю Подземного Мира, которому ты служишь.
Well, he wouldn't know, 'cause bailing on a program's not something you share with your counselor. Ну он не мог знать, планы слинять с программы обычно не обсуждают со своим куратором.
I wouldn't have minded, but I was running home to go to the bathroom. Кто бы мог подумать, но я бежал домой, чтобы сходить в туалет.
I don't see a garment here that anyone would pay more than $10 for. Я не вижу здесь наряда, за который хоть кто-нибудь мог бы заплатить больше 10 баксов.
If he could, he would... Если бы он мог, он бы всех нас...
I say that he would all of us, well it's not... nevermind. Я говорю, что он бы всех нас, если бы мог... Ладно, неважно.
Even if I could cram the rings back on their bony fingers, I doubt it would do much good. Даже если бы я и мог насадить кольца на их костлявые пальцы, сомневаюсь что вышел бы толк.
Maybe I would have been able to help out a little bit. Возможно, я мог бы тебе немного помочь.
If I could, you wouldn't be here now. Если бы я мог, то так и поступил бы.
Who else do you think would be a target for his rage? Как ты думаешь, кто еще мог бы быть мишенью для его ярости?
How would he arrange for Lee to shoot Langer? Откуда он мог знать, что Ли застрелит Лангера?
If my memory serves, we agreed that I would be a stay-at-home mom so that someone is available for Oliver. Если мне не изменяет память, мы договаривались что я буду сидящей дома мамой, чтобы кто-то мог все время быть с Оливером.
This would not have been my conscious choice for you any more than it was yours. Это не мог быть мой сознательный выбор для вас в такой же степени, как он не мог быть вашим.
Say you could conjure up your ideal woman from would she be? А если бы ты мог бы описать свою идеальную женщину, какой бы она была?
And now I have nothing in it except being with you, and I wouldn't go back even if I could because... А теперь у меня осталась только ты, и я не вернулся бы назад, даже если бы мог, потому что...
If I could choose anyone else, I would, but you're the only man who knows implosion well enough to run the program. Если бы я мог выбрать кого-то другого, я бы так и сделал, но только ты разбираешься в имплозии настолько, чтобы вести эту программу.
How would he even know about this place? Как он мог узнать про это место?