I'm not sure what I would rebut anyway. |
Не уверен, что я мог бы тут опровергнуть. |
That's even better than I thought it would look. |
Это даже лучше, чем я мог ожидать. |
Who would have thought you cleaned up so good? |
Кто бы мог подумать, что ты так хорошо умеешь приодеться? |
Someone could have driven off with them, you wouldn't have noticed. |
Кто-нибудь мог их увезти, а ты бы даже не заметил. |
In fact, he could understand why someone would be tempted. |
Он мог бы понять, почему у кого-то возникло искушение. |
Who would have access to those drugs? |
У кого мог быть доступ к этим препаратам? |
I can see why someone would want to kill Robert Hall for his sweet bachelor pad. |
Кто мог захотеть убить Роберта Холла ради такой холостяцкой берлоги. |
I can't believe Charles would treat you like that. |
Не верится, что Чарльз мог с тобой так поступить. |
Theo would have been spared all this. |
Тео мог быть избавлен от всего этого. |
It's coming along very nicely, much better than I would have hoped. |
Дела идут очень хорошо, намного лучше, чем я мог надеяться. |
She can't accept that her husband would do that to her. |
Она не может принять того, что ее муж мог бы сотворить с ней такое. |
He would have been unable to control his actions. |
Потом он не мог себя контролировать. |
Although you would have died happy... |
Хотя, ты мог бы умереть счастливым... |
Although he wouldn't be able to reach the phone for hours... |
Хотя он несколько часов не мог достать телефон... |
The Ketamine could work perfectly and he would still be back on his cane popping Vicodin again. |
Кетамин мог сработать отлично, а он все равно мог бы вернуться к своей трости и принимать викодин. |
If I had anything to offer you, I would have reached out. |
Если бы я мог что-то тебе предложить, я бы нашел способ связаться. |
You know, it would really help if could hear myself think. |
Знаете, я мог бы выразиться лучше, если бы слышал свои мысли. |
Believe me, if I could prove it, he would be under arrest. |
Поверьте мне, если бы я мог это доказать, он был бы уже арестован. |
I thought he would have turned up something useful by now. |
Я надеялся, что он мог бы заняться чем-нибудь полезным. |
I would if I could, believe me. |
Поверь, если бы мог, я бы сказал. |
Perhaps he'd begun to worry she would expose their affair. |
Он мог бояться, что она расскажет об их связи. |
Two thousand years ago, no such question would have been asked. |
Две тысячи лет назад такой вопрос не мог быть даже поставлен. |
He wasn't to know the bikers would follow her. |
Он не мог знать, что байкеры начнут ее преследовать. |
I mean, I would have held onto it for you. |
Я хочу сказать, я мог бы придержать это для тебя. |
Elaine said you would be the best person I could talk to. |
Элейн сказала ты лучший, с кем я мог бы поговорить. |