Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
They probably would have burned me at the stake as a heretic. Я мог угодить в средневековье, где бы меня сожгли на костре, как еретика.
I would be with my wife and children today. Я мог бы сегодня быть вместе с женой и детьми.
First, the count would give them trouble... Во-первых, граф мог бы устроить им неприятности...
You could walk down the street, everybody would know your name. Ты мог идти по улице и каждый знал твоё имя.
But if one person could do all would be a formidable enemy. Но если бы кто-то мог делать это... он был бы величайшим врагом...
But he would always add an extra ingredient, you know. Но он всегда мог добавить дополнительный ингредиент, знаешь.
You're learning to control your powers faster than I would have dreamed possible. Ты учишься контролировать свои способности быстрее чем я мог мечтать.
I would have made you as big a star as Grace Kelly. Я мог сделать из тебя звезду масштабов Грейс Келли.
They say no one would have survived. Говорят, никто не мог уцелеть.
I got you your own line... so you would stay off mine. Я тебе отдельную линию провел... чтоб ты мог оставить мою в покое.
If he could talk, I'm sure Charlie Sheridan would agree. Чарли Шеридан это бы подтвердил если бы мог.
Well, I thought I would use both to best indicate the scale of your attitude. Хорошо, я думаю, что мог бы использовать и то, и другое чтобы лучше измерить вашу ко мне предвзятость.
All of which would suggest that Moriarty may be right. Все ведет к тому, что Мориарти мог быть прав.
Well, maybe part of doing better would be finding an apartment. Тогда, может, частью твоего совершенствования мог бы быть поиск жилья для себя.
He was the last person I thought would leave. Он был последним человеком про которого я мог подумать, что он уйдет.
I never would have agreed to that. Я не мог на такое согласиться.
If I could help you, I would. Если б я мог, я бы тебе помог.
For the longest time, I wouldn't believe it. Долгое время я не мог поверить.
Look, nobody could have known that she would do something so twisted. Никто не мог знать, что она будет делать что-нибудь подобное.
Who knew what I would find? Кто мог знать, что бы я нашла?
Vasospasm in the ulnar artery would explain the hand. Сосудистый спазм в локтевой артерии мог бы объяснить посинение руки.
That cat would've been on the receiving end of affection 24 hours a day. Этот кот мог бы находится в приемном покое любви 24 часа в день.
Moreover, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, which would replace a fragile international moratorium, cannot come into force without US Senate ratification. Кроме того, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, который мог бы заменить хрупкий международный мораторий, не может вступить в силу без ратификации Сената США.
A smart, comprehensive plan would calm the fears. Разумный, всеобъемлющий план действий мог бы успокоить эти страхи.
More would not accept the king's assertion of supremacy over the church. Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью.