Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
If I could take that bullet myself, I would. Если б я мог получить эту пулю вместо нее, я бы так и сделал.
I would keep this from you if I could. Я бы держал это в тайне, если бы мог.
I can't imagine who would take jackbooted as a compliment. Не знаю, кто бы мог воспринять "тупица" как комплимент.
If I could trade places with her, I would. Если бы я мог поменяться с ней местами, Я бы это сделал.
He would've called himself, but it wasn't safe. Он просто не мог позвонить сам, это было небезопасно.
I wouldn't dream of doing otherwise. Да я даже и подумать не мог, поступить иначе.
And I wouldn't change a thing. Если б я мог, я бы не стал ничего менять.
Besides, it would have made a bad movie, anyway. Кроме того, мог бы получиться ужасный фильм.
I would say, So what? Я бы мог сказать: И что?
It would be the least he could do for his father. Это меньшее, что он мог бы сделать для своего отца.
I just have no idea who would have taken it. Я просто понятия не имею, кто мог его взять.
Who else would it have been? Кто еще мог это сделать Я не...
He would stay up for a whole week and then crash for days. Он мог быть в норме неделю, а затем срывался на несколько дней.
When he was a boy he would disappear for days into the mountains. Когда он был мальчиком, он мог на несколько дней уйти в горы.
Magnus would have been practicing this for months. Магнус мог разрабатывать это в течение нескольких месяцев.
If you hadn't betrayed me things would have been very different. Если бы ты не предал меня, то мог заняться поистине удивительными вещами.
He wouldn't do that, General. Он не мог этого сделать, генерал.
I wouldn't leave until I saw you breathing. Я не мог уйти, пока не убеждался, что ты дышишь.
He said Mikkelsen must have known his methods would entail massacres. Он сказал, что Миккельсен не мог не знать, что его методы вызовут резню.
Who would have thought that Corrado Cattani... Кто бы мог подумать, что Коррадо Каттани...
What would her phone number even be? Ну вот каким вообще мог бы быть её телефонный номер?
I could run you over, you probably still wouldn't remember it. Я мог бы переехать тебя, ты, вероятно, даже бы не запомнил её.
It wouldn't have done anything. Компонент не мог сотворить вообще ничего.
For the coach with a sharp eye, who would discover me. Ждал тренера с острым взглядом, кто мог бы заметить меня.
I was thinking you would make a really good plus one. Я подумала, что ты мог бы стать отличным... спутником.