Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
If you could hold your questions until afterwards that would be great, okay? Если бы ты мог немного оставить свои вопросы на потом, было бы здорово.
I would go if I could, but I can't. Если бы мог, пошёл бы сам.
How could he bring me into this world, knowing I would die? Как он мог привести меня в этот мир, зная, что я умру?
I have been on the sidelines for so long, I didn't know if anybody would ever think I have what it takes again. Я так долго была на скамейке запасных, я не думала, что кто-нибудь снова мог подумать, что во мне есть то, что нужно.
Who'd have thought this would happen? Никто не мог предвидеть, что так случится.
Look, do you have any idea who would do this to your boy? Послушайте, у вас есть какие-то мысли, кто мог сделать такое с вашим сыном?
Any reason you can think of why he would let these guys in? Нет мыслей, почему он мог открыть дверь этим парням?
Who else would have known you'd been asked to the farm? Кто еще мог знать, что тебя звали на ферму?
Your brother knew that Vince's murder would trigger a mob war, so he used his access to concrete to make Vince disappear. Ваш брат знал, что Винс мог положить начало войне между семьями, и он использовал свой доступ к бетону, чтобы Винс исчез навсегда.
Do you have any idea of who would want to kill her? У тебя есть идея, кто мог хотеть ее убить? - Ты?
Who else would needlessly destroy... cutting-edge scientific and medical technology... whose sole purpose is to make Starling City a healthier and safer place? Кто еще мог без нужды уничтожить передовую научную медицинскую технологию, единственная цель которой - сделать Старлинг Сити более здоровым и безопасным местом?
Me dad said that if a man could jump like a flea, one leap would take him halfway to the moon. Папа говорил, что если бы человек мог прыгать, как блоха, ...тоон однимпрыжком мог бы допрыгнуть до Луны.
Before the-the symptoms started, before the hell, Alzheimer's diagnosis I would run cases in my head. До того, как появились симптомы заболевания, до... черт, до болезни Альцгеймера Я мог вспомнить все, каждый случай.
Who knew these guys back in college would be such a baby factory? Кто из знавших их по колледжу мог бы предположить, что они организуют детский конвейер.
Why would Spears kill the guy who could get him out of here? Зачем Спирсу убивать того, кто мог вытащить его?
I kept wiping them but they wouldn't stop Я утирал ему слёзы, но никак не мог их остановить.
If I could, I'd go back and I would treat you like the princess that you are. Если бы я мог, я вернул бы все назад и относился бы к тебе как к принцессе, которой ты и являешься.
I mean, if I could, I would change places with you in a second, but I can't. Если бы я мог, я бы предпочел оказаться на твоем месте не раздумывая.
If I could have returned for your mother's services, I would have. Если бы я мог вернуться к службе вашей мамы, я бы это сделал.
I would say it was brilliant if it wasn't about to kill us. Я бы сказала, что это бриллиант, если бы он не мог убить нас.
Do you know anyone in Miami who would modify, calibrate it? Знаешь кого-нибудь в Майами, кто мог бы ее доработать и откалибровать?
Watch yourself because of the... Michael, you think I would hurt you? Осторожней, тут ступенька... Майкл, ты правда думаешь, что я мог бы тебя обидеть?
Why would He want to kill him? А за что он мог его убить?
Do you not think what an excellent subject the human form would be? Не кажется ли вам, что человек мог бы быть восхитительным объектом для рисования?
If I could quit being your son, I would, but I can't. Если бы я мог оставаться твоим сыном, я бы оставался, но я не могу.