Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
You want it or know someone who would? Займешься этим или подскажешь, кто мог бы помочь?
Who could have known that a drenched Scotsman would appearing this rotunda? Кто бы мог знать, что промокший шотландец появится в этом холле?
I was thinking, There's no way that Peter would have left me here. Я думал: Питер никак не мог бросить меня тут.
Now if I hadn't converted to a bypass, you would've had a heart attack. И, если бы мы не провели шунтирование, у вас мог бы случиться сердечный приступ.
I could make things so much easier for Rita... but that would be wrong. Я мог бы облегчить Рите жизнь,... но это было бы неправильно.
Who would have expected him to jump off just like that? Кто бы мог подумать, что он просто так покончит сам с собой?
Little did I know that one moment would change my whole life. Мог ли, я знать, что это мгновение навсегда изменило мою жизнь?
For example, the "New International Information Order" proposed by UNESCO in the 1970s would have helped authoritarian governments restrict freedom of the press. Так, например, предложенный в 1970-х годах ЮНЕСКО «Новый Международный Информационный Порядок» мог бы способствовать ограничению свободы прессы авторитарными режимами.
And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake. И весь Тусон мог бы быть таким, если бы все взбунтовались и выкинули грабли.
Although I knew December 7, 2001 marked its 60 th anniversary, I never imagined that the phrase "Pearl Harbor" would be heard so often this year. Хотя мне известно, что 7 декабря 2001 года отмечалась 60-я годовщина тех печальных событий, я и вообразить не мог, что фраза «Перл-Харбор» будет так часто на слуху в этом году.
Since Dantes-Gekkern was the ambassador of a foreign country, he could not fight a duel - it would mean the immediate collapse of his career. Так как Геккерн был послом иностранного государства, он не мог драться на дуэли - это означало бы немедленный крах его карьеры.
I'm no ace operative, but I'd say a picture of his license plate would be helpful. Я не крутой оперативник, но я думаю, что снимок номеров его машины мог бы помочь.
Had I realized this, I would have stopped him. Если бы я мог знать, то остановил бы его.
Who'd have ever predicted the moment would come Кто мог бы предсказать момент, который настал
Now, I could help it - take my knife, gently widen the opening, and the moth would be free. Я мог бы помочь ему - взять нож, осторожно расширить отверстие, и шелкопряд свободен.
You actually believe that my own dad would drug me, and then lock me in a box. Ты серьезно веришь, что мой отец мог дать мне наркотики, а затем запер меня в ящике.
What sort of doctor... would make that decision for you? Что за доктор... мог принять такое решение за вас?
Who would want to kill me, a simple tailor? Кто мог хотеть убить меня, простого портного?
But if we were wrong, would he contact you? Но если мы ошиблись, мог он с вами связаться?
Who would ever think that someone like him could fall so low. Да. Кто мог подумать, что он так низко падёт.
I sold everything I've got that anybody would buy. Я продал все что мог, всем кто мог купить.
If I could, I wouldn't be here. Починил бы, если б мог.
I promised Jor-El that I would only be a watchful guardian, but I could not stand by and let you die. Я обещал Джор-Элу, что буду лишь присматривать за тобой, Но я не мог позволить тебе умереть.
If I could think of another solution I would use it. Если бы я мог придумать иное решение, я бы принял его.
It's the only place we figured you could go where you wouldn't get yourself in trouble. Мы решили, что это - единственное место, куда ты мог бы поехать и не попасть при этом в неприятности.