Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
It's just, Betty, I keep thinking I would do it differently. Просто, Бетти я все думаю, я мог бы сделать это иначе.
Of course, you could smash my toes with a hammer and it would still be the bestest Buffy birthday bash in a while. Конечно, ты мог разбить мне пальцы на ногах молотком, и это все равно была бы лучшая вечеринка по случаю дня рождения Баффи за очень долгое время.
You know what I think would make the perfect toast? Знаешь кто мог бы написать идеальный тост?
I just say what the other person would say? Я должен сказать, что другой человек мог бы ответить?
You could practise here if your so-called "friends" would let you. Ты мог бы практиковать здесь, если бы не друзья.
He would tell it like it is at the body shop. Он он мог сказать всё напрямик в косметическом магазине.
So why wouldn't Liv's dad just confiscate the luggage when the plane landed? Так почему отец Лив не мог всего лишь конфисковать багаж Когда самолет приземлился?
If only Antoine would buy the painting! Если только Антуан мог купить эту картину!
You killed a man who would have loved to have you for a son. Вы убили человека, который мог любить вас как сына.
What kind of tool would leave marks like this? Какой инструмент мог оставить следы наподобие этого?
What's going on is, we finally figured out who, aside from Amber, would be nervous about these photos. Происходит то, что мы наконец выяснили, кто помимо Эмбер... мог нервничать из-за этих фото.
You know, only a suspicious, paranoid mind would say something like that. Только подозрительный, больной разум мог выдать такую фразу
I told him to stay away from us, but he said that he would have me arrested for kidnapping. Я велела ему держаться подальше от нас, но он сказал что мог бы арестовать меня за похищение ребёнка.
If your friend here could talk, he would tell you that I trained the Knights of Hell. Если бы твой дружок мог говорить то он бы сказал тебе, что это я обучил Рыцарей Ада.
I could have perhaps abducted her, but then we would have argued eternally. Пожалуй, я мог бы похитить её, но тогда мы бы ссорились вечно.
He could have had me poisoned and no one would have known. Он мог бы меня отравить, и никто бы не узнал.
I would have given you a ride if it were on the way. Я мог бы тебя подвезти, если это по пути.
Luther. If I could go with you I would. Лютер, если бы я мог пойти с тобой, пошел бы, не раздумывая.
You want it or know someone who would? Может быть, это сделаешь ты или знаешь кого-то, кто мог бы помочь?
(laughs) If I could walk like that, I wouldn't need talcum powder. Если бы я мог ходить так, мне бы не нужен был тальк.
Only the guys in the truck could ID us, and they wouldn't call it in. Единственные, кто мог нас узнать, это парни из грузовика, а они не стали бы заявлять об этом.
And respect, and defend against those who would do us harm? И уважение, и защиту от тех, Кто мог бы причинить нам вред?
This case would've made my career! На этом деле я мог сделать карьеру!
You would have made someone really lucky to have you as a partner. Ты мог бы действительно осчастливить кого-нибудь, кто был бы твоим напарником.
I pretended that she would have become my wife... even if I'd been unable to give her wealth. Я делал вид, что она стала бы моей женой даже если я не мог бы дать ей богатства.