Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
But if doing you right now could help, I would. Но если сейчас это может помочь, - я мог бы...
Well, that would explain how my husband knew him. Ясно откуда мой муж мог его знать.
If I could live the last few years differently, Leda, I would. Если я мог бы прожить прошлые несколько лет по-другому, я сделал бы это.
They tried to create a human who could tell them all a Goa'uld would know. Они пробовали создать человека, который мог рассказать им все, что Гоаулд знал бы.
Well, no one at Princeton thought I would amount to much. Никто в Принстоне и подумать не мог, что я чего-то добьюсь.
Only someone crazy and sad would do that. Только кто-то чокнутый и грустный мог сделать такое.
Because I would not go along with it. Потому что я не мог с этим согласиться.
The cell catcher measures signal strength, so he would know which number was Tracy's based on his distance from her. Уловитель измеряет силу сигнала, поэтому он мог узнать, какой номер принадлежит Трэйси, исходя из расстояния до нее.
Guess I just thought talking to Ms. Grant would give me some perspective. Наверное, я просто думаю, что разговор с мисс Грант мог дать мне какой-то стимул.
My husband wouldn't commit suicide. Мой муж не мог покончить с собой.
Lewis wouldn't steal from Mr Cartwright. Льюис не мог обокрасть мистера Картрайта.
Imagine what a genuine predator would have been able to do with that information. Вы представляете, что мог бы сделать настоящий злоумышленник, попади ему в руки такая информация.
If I could, I would. Если бы мог, я бы это сделал.
I never knew it would be this hard to sign my name. Я и подумать не мог, что когда-то мне будет так трудно ставить свою подпись.
And you would have lost your star driver. А ты не мог потерять своего лучшего гонщика.
If Horus could come, he would. Если бы Гор мог - он бы явился.
It would have been less trouble. Все-таки он мог бы найти другую жену.
And if I could make a deal with Agent Christopher, I would. Если бы я мог заключить сделку с агентом Кристофер, то сделал бы это.
I would try and stop anyone setting out on revenge if I could. Я бы попытался остановить любого, кто решится на месть, если б мог.
I would talk to anyone who had a good idea. Я бы разговаривала с каждым, кто мог предложить хорошие идеи.
Who'd have thought someone named Dr. Psycho would be capable of something like this. Кто бы мог подумать, что кто-то с именем Доктор Психо способен на подобное.
No one could have thought that a gesture of good will would turn into a mockery. Никто не мог предположить, что жест доброй воли обернётся фарсом.
If I could swap with you, I would. Помнишь? Если б я мог поменяться с тобой местами, я бы сделал это.
Who could have predicted she would come with us... Никто не мог предвидеть, что так случится.
For example, I could marry you, but love would be lacking. Я, например, мог бы жениться на вас, но мне не хватает любви.