| I know you would never have done that if you were in control of yourself, but... | Я знаю, что ты никогда бы так не поступил если бы мог контролировать себя, но... |
| If I could... it would be a housewife | Если бы я мог... это была бы домохозяйка. |
| Well, you wouldn't... know... | Нет, конечно, ты не... конечно, ты не мог знать... |
| I mean, who would have guessed, Julio? | В смысле, кто бы мог догадаться, Хулио? |
| If there was something you could've done to protect would've. | Если бы ты мог что-то сделать, чтобы защитить Кейт, я знаю, ты бы сделал. |
| I would not come from the station on foot! | Я же не мог прийти со станции пешком! |
| I learned that I could stay there till hell freezes over, wouldn't make a difference. | Я узнал, что я мог бы остаться там, пока ад не замерзнет, и разницы бы не было. |
| At least that would've been something. | Ты мог бы попросить меня дождаться тебя. |
| I thought everything would be better off if I wasn't involved, But it turns out it's worse than I ever imagined. | Мне казалось, что без меня всем станет лучше, но всё оказалось куда хуже, чем я мог себе представить. |
| I did not give him anything, and there is something I would have given to him, I think. | Я ничего ему не подарил, но мог бы подарить вот это. |
| I didn't really call her, but that's what it would have sounded like if I could stand the sound of her voice. | Я действительно не называть ее, но вот что это звучало бы как если бы я мог стоять звук ее голоса. |
| If I could just get my finger under there, it wouldn't be so bad, but... | Если бы я только мог засунуть свой палец туда, было бы не так плохо, но... |
| Why wouldn't you, with my impressive list of accomplishments? | Почему бы ты не мог, с моим-то впечатляющим списком достижений? |
| Who could've imagined that reforms would pay off so quickly? | Кто бы мог подумать, что план Симпсона так быстро сработает. |
| He could live a long life, but there would be no glory. | Он мог бы жить долго, но в полной безвестности. |
| Who would stack boxes like this? | Кто мог положить коробки таким образом? |
| He would recite the book if someone wanted to read it | Он мог пересказать любую, если кто-то желал её прочесть. |
| Who would kill Adam Hunt with an arrow? | Кто мог убить Адама Ханта стрелой? |
| Who else would send you flowers? | Кто еще мог прислать тебе цветы? |
| I remember I demanded if she'd pay me for the radio, I would go. | Я помню, что потребовал, чтобы она заплатила за радио, и я мог уйти. |
| Where else would he stash something? | Где еще он мог спрятать что-то? |
| I pulled out before there was a scandal that would have... | Я уехала до того, как мог бы разразиться скандал... |
| If I could relax, I wouldn't be here! | Если бы я мог расслабиться, меня бы тут не было! |
| Fenton, if I could spare you this, I would. | Фентон, если бы я мог, я бы не стал этого делать. |
| If I could take on my mother's part in all of this, I would. | Если бы я только мог взять на себя часть моей матери во всем этом, я бы это сделал. |