Guy who lives here would have shot you. |
Парень, живущий здесь, мог бы тебя пристрелить. |
He would have gotten the wrong impression of his father, Count Johann. |
Он мог бы получить неправильное впечатление о своём отце- графе Иоганне. |
If I'd have had any notion that my presence here would have drawn him to your city... |
Если бы мог предполагать, что моё проживание здесь привлечёт его в ваш город... |
I'm sure a lawyer would be able to help. |
Я думаю адвокат мог бы помочь. |
I could have suspended you, and that would have been much worse than an F. |
Я мог бы отстранить тебя, что гораздо хуже двойки. |
There's something I wouldn't face, too. |
Но я ещё кое-что не мог принять. |
Because you wouldn't commit to plans for the holidays. |
Потому что ты не мог определиться с планами на каникулы. |
It would be easy for someone to take advantage of her. |
Кто-то с легкостью мог ей воспользоваться. |
I was thinking, There's no way that Peter would have left me here. |
А я думаю Ну не мог Питер меня здесь бросить. |
I was afraid of the scandal and the damage it would do to my business. |
Я боялся скандала и вреда, который он мог принести моему бизнесу. |
I never dreamed he would use the core for evil. |
Я и представить не мог, что он воспользуется источником в дурных целях. |
The little, flimsy man who would turn on a dime. |
Маленький, хрупкий человек, который мог бы очень быстро изменить свои убеждения. |
I'd hate to think a king's officer would behave in such an ungentlemanly manner. |
Мне ненавистна сама мысль, что офицер королевской армии мог вести себя так не по-джентльменски. |
Our father would cry for shame if he could see us now. |
Наш отец рыдал бы от стыда, если бы мог видеть нас сейчас. |
I know there are those among the separatists who would end this conflict. |
Я знаю, что среди сепаратистов есть те, кто мог бы завершить этот конфликт. |
How the world would be different. |
Какой замечательный мир мог бы быть... |
He would have killed you too had it not been for Richard. |
Он мог бы убить тебя, если бы Ричарда там не было. |
If I could help you, I would. |
Если бы я мог вам помочь, я помог бы. |
There's only one person who would send operatives to kidnap him, and it's not Zod. |
Есть только один человек, Который мог бы послать людей похитить его, и это не Зод. |
He could walk right in that cave and those bugs wouldn't pay him any mind. |
Он мог бы войти прямо в ту пещеру, и жуки не обратили бы на него никакого внимания. |
If I really could be reborn into the next life, I would want to be an eagle. |
Если бы я действительно мог возродиться в следующей жизни, я хотел быть орлом. |
I could save you ten times, and we wouldn't be even. |
Я мог спасти тебя 10 раз и мы бы все равно не были в расчете. |
He would hardly show up at my place. |
В моем доме он вряд ли мог появиться. |
She said it was something only a severely disturbed person would do. |
Она сказала, что это мог сделать только очень неуравновешенный человек. |
I just don't understand why Sam would protect some guy that may have killed three people. |
Я просто не понимаю почему Сэм защищает какого-то парня, который мог убить З человек. |