But it was close enough to Hess' club that Mr. Carlos would make the connection. |
Но все равно достаточно близко к клубу Хесса, чтобы мистер Карлос мог их связать. |
He would have easy access to the selenium and to Emilio. |
У него мог быть доступ как к селену, так и к Эмилио. |
Right where a shooter would brace himself. |
Прямо там, где стрелок мог прислониться. |
Because if he's in an altered state of mind, he wouldn't. |
Если он находился в измененном состоянии сознания, он не мог знать. |
Not sure where I would go, really. |
Не представляю, куда бы я мог поехать. |
I would've walked right by him. |
Он мог бы спокойно пройти мимо меня. |
No matter how big a guy might be, Nicky would take him on. |
Неважно каким большим он мог быть, Никки бы его сделал. |
Who knew things would end between us? |
Кто мог знать, что у нас все так закончится? |
Who would have imagined, he has such a beautiful family. |
Кто бы мог подумать, что у него такая прекрасная семья. |
I would have made a miserable peasant. |
€ мог бы быть несчастным кресть€нином. |
Had you fired, you would have won. |
Выстрелил бы, ты мог бы победить. |
If he could do it, we wouldn't worship at his altar. |
Если бы он мог это сделать, мы бы не возвели его на пьедестал. |
Trevor would save himself a mess of pain if he could just learn to let go of things and-and move on. |
Тревор мог бы избежать боли, если бы научился отпускать ситуации и двигаться дальше. |
I would never go into anything top secret or critical, even if I could. |
Я бы никогда не забрался в какие-то действительно секретные файлы даже если бы я мог. |
I would be more than happy to answer your specific questions if I could just review my notes. |
Я был бы счастлив ответить на ваши вопросы, если бы мог просмотреть свои записи. |
And a cleverer man would sing fewer songs. |
А кто-то умный мог бы петь поменьше. |
I need to go somewhere where someone like me would be hanging out. |
Мне нужно пойти куда-то туда, где мог бы тусоваться кто-то, вроде меня. |
You know, you'd think I would have remembered. |
Знаешь, я мог бы это и запомнить. |
Pike would be here if he could. |
Пайк был бы здесь, если бы мог. |
I wish Liz Lemon would leave so I could go back to work. |
Я желаю, чтобы Лиз Лемон ушла, и я мог вернуться к работе. |
Details that only somebody that you've been intimate with would know. |
Детали, которые мог знать только тот, с кем вы были близки. |
He would have acted out long before now. |
Он мог начать действовать задолго до этого. |
Carmen was upset because Jacob wouldn't stand up to his dad. |
Кармен расстраивалась из-за того, что Джейком не мог дать отпор отцу. |
I just can't believe anybody would want to kill that poor little man. |
Я просто не могу поверить, что кто-то мог хотеть убить этого бедного маленького человечка. |
Even though there was evidence to suggest I would be killed by a cornering test... |
Хотя было доказательство что я мог погибнуть на тесте с поворотами... |