Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
He wouldn't miss a chance to be ceremonious. Он не мог упустить такую возможность.
The connection between cause and effect is much more, you know, subtle than you would otherwise think. Связь между причиной и следствием гораздо более... тонкая, чем ты мог бы подумать.
And that's not something I would ever come up with. И это не что-то я бы мог придумать.
I had no idea that going down this road would lead to Olivia. Я не мог даже представить, что эта дорога приведет к Оливии.
If I could make you prettier, I would. Мог бы тебя красивой сделать, сделал бы.
There is no other man I would entrust the safety of my family to, Varian. Нет такого человека я бы мог доверить безопасность моей семьи, Вариан.
He's the only one left who would risk his life for Aurora. Только он мог бы рискнуть своей жизнью ради Авроры.
Is her brother, so he would have wanted revenge. Её брат, так что он вполне мог жаждать мести.
Sounds like something Mr. Dennis would say. Такое мог бы сказать мистер Деннис.
And the answer is nothing known to us would account for it. Ответ: ни один из известных факторов не мог быть причиной.
No one predicted she would go rogue. Никто не мог предусмотреть, что она охамеет.
Ed would spend all night with Trish, if he could. Эд бы весь вечер провел с Триш, если бы мог.
If you would look if Winter looks when they see things. Не мог бы ты понаблюдать, смотрит ли Винтерова на меня, когда я на нее не смотрю.
If I could continue, I would probably be able to satisfy any questions here. Если бы я мог продолжить, возможно, я смог бы удовлетворить все вопросы.
But he couldn't treat all the girls, he would say. Но не мог угощать всех девочек.
Well Tommy Lee Ballard plays, but he wouldn't kill nobody. Ну Томми Ли Баллард играет на скрипке, но он не мог убить человека.
And that shaving lotion is something a child would select. Ётот лосьон мог выбрать только ребенок.
He wouldn't stop, so I told him about my baby. Не мог остановиться, и я сказала ему о ребёнке.
Sometimes he wouldn't feed her for days on end because she'd talk back. Он мог её не кормить дни напролёт из-за их ссор.
Anyone else would've had you in the heather. Кто-то другой мог завалить тебя в вереске.
He would only go to sleep if I was... holding his hand. Он мог уснуть, только если я... держал его за руку.
I would if I could find her. Я спросил бы, если бы мог ее найти.
I thought that a little outburst would... would-would help my insanity plea. Я думал, что небольшой всплеск мог бы... помочь моей невменяемости.
If I could un-French her, I would. Если бы я мог рассосать её, я бы сделал это.
If you really couldn't take it anymore, you wouldn't act this way in my presence. Если б ты действительно больше не мог так жить, не жевал бы сейчас передо мной сопли.