Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
How would he even reach her? Как он мог с ней связаться?
Wha... If you would just let me tinker with the cold gun, I told you I could figure out the whole crossing the streams problem. Что... если бы ты разрешил подправить хладопушку, я мог бы полностью исправить проблему с перекрёстными потоками.
Back when we started, you wouldn't have been able to recognize the motivation until long after you bought it. Когда мы начинали, ты не мог определить свою мотивацию до совершения покупки.
It's something you would want to address. Возможно, ты мог бы подумать об этом.
What would Jack tell me to do? Так, что бы Джек мог мне посоветовать?
Who would've thought my latest cover didn't like paying rent? Кто бы мог подумать, что моя последняя подставная личность не любит платить за квартиру?
Sometimes he would forget to close the door behind him, and I could see outside through a window upstairs. Иногда он забывал закрыть дверь, и я мог видеть, что было снаружи через окно наверху.
If I could add TV to the equation, that would really be the ultimate. Если бы я мог добавить ещё и телевизор, то получилось бы просто потрясающе.
Tad, if you would escort them back to the jury room, please. Тед, ты не мог бы проводить их обратно в зал для совещаний.
How did you know your "provocation" would work? Как ты мог зныть, что твоя "провокация" сработает?
I'm saying if anyone in the press room wanted to do this story that I would comment on-the-record. Я говорю, что если кто-то из журналистов захочет написать об этом, я мог бы дать коментарии.
All right, if you're right and Atwater was compromised, the only reason that he would call Matthews is to come clean, turn himself in. Ладно, если ты прав, и Этуотер был замешан, единственная причина, по которой он мог бы позвонить Мэтьюзу - ...чтобы признаться во всём, сдаться.
I'm telling you, if I had been in that basement, this needle here wouldn't be in evidence. Говорю тебе, если бы я мог спуститься в подвал, эта игла не была бы уликой.
What made me think this would work? Как я мог подумать что это сработает.
Who could've imagined that reforms would pay off so quickly? Кто бы мог подумать, что реформы окупятся так быстро?
But why would the advisory board give us bad advice? Разве консультативный комитет мог дать плохой совет?
Who would think to leave it in the middle? Кто мог додуматься поставить её посередине?
Who would want to shut down a hospital? Кто мог хотеть, чтобы ее закрыли?
Where would they find her name? Где он мог найти ее имя?
But who would make something like that? Но кто мог сделать что-то такое?
Is there any reason he would've known? Есть причины по которым он мог узнать?
Who would have killed her, Liam? Кто мог убить её, Лиам?
I wouldn't be so boorish as to put you off love for good. Разве мог я позволить внушить отвращение к любви такой женщине.
Last night at his birthday party, he made a wish that I wouldn't be able to lie for one whole day. Вчера вечером на дне рождения он загадал желание... чтобы я не мог врать целый день.
I would have picked up your mail. я мог бы забирать вашу почту.