There's only one person who would construct this particular pattern. |
Только один человек мог создать такие особые модели. |
Who would've ever thought that I'd be the one to... |
Кто бы мог подумать, что я буду тем, кто... |
I'm just asking because I thought he would've driven the truck for you. |
Я просто интересуюсь, ведь он мог бы привезти этот фургон для тебя. |
I wouldn't dream of blackmailing you or making you change a word. |
Я бы и подумать не мог вас шантажировать или заставить изменить хоть слово. |
I would bet since the principle to be wrong. |
Я мог бы заключить пари, что вы совершенно неправы, инспектор. |
If I could give you that cookie back, I would. |
Если бы я мог тебе вернуть это печенье назад, я бы это сделал. |
You might achieve great things if you would but try. |
Если бы ты только постарался, то мог бы добиться многого. |
Sometimes it's the last person that you would expect. |
Иногда ты думаешь, что это последний человек, с кем бы ты мог быть. |
Who would have thought she was so unhappy? |
Кто бы мог подумать, что она была так несчастна? |
I'd never have guessed that you would have ended up in a mess like this. |
Никогда и предположить не мог, что ты попадёшь в подобную ситуацию. |
And this process would expose any microorganisms that have been trapped inside the ice. |
Этот процесс мог выявить какие-то микроорганизмы, которые могли попасть внутрь льда. |
I thought one day he would... |
Мне казалось, однажды он мог... |
You know, my appendix would have exploded Li nitroglycerine. |
Знаешь, ведь мой аппендикс мог взорваться, как динамит. |
To talk to me, or that he wouldn't. |
Говорить со мной или не мог. |
I would go to the big ones to buy good stuff... |
Я мог пойти к дилеру прямо домой и приобретать качественный товар по разумной цене. |
He would not refuse help to a brother. |
Морковь не мог отказать в помощи другу. |
I don't believe a stabbing would cause this kind of damage. |
Я не верю, что прокол мог вызвать такого рода ущерб. |
You could've dropped a helium bomb on Halifax and I wouldn't have noticed. |
Он мог бы сбросить гелиевую бомбу на Галифакс, а я бы не заметила. |
I need time to find out in martial arts circles who would be the next target. |
Мне нужно время, чтобы выяснить, в своих кругах кто мог бы стать следующей целью. |
So would lupus nephritis, and it also causes tissue swelling. |
Как мог и волчаночный нефрит, и ещё, он вызывает отёк тканей. |
And anyway, it would have been impossible for him to diagnose encephalitis lethargica. |
В любом случае, он не мог бы диагностировать летаргический энцефалит. |
I would have been killed by you. |
Я мог бы тогда быть убитым тобой. |
Where would they get so many weapons? |
Где же "Круг" мог взять столько оружия? |
I could say something tactless and offensive if that would help. |
Я мог бы сказать что-то бестактное и оскорбительное, если это поможет. |
And I thought that maybe you would come and keep me company. |
И я подумала, что ты мог бы придти и составить мне компанию. |