| There's only one person who would construct this particular pattern. | Только один человек мог создать такие особые модели. |
| Who would've ever thought that I'd be the one to... | Кто бы мог подумать, что я буду тем, кто... |
| I'm just asking because I thought he would've driven the truck for you. | Я просто интересуюсь, ведь он мог бы привезти этот фургон для тебя. |
| I wouldn't dream of blackmailing you or making you change a word. | Я бы и подумать не мог вас шантажировать или заставить изменить хоть слово. |
| I would bet since the principle to be wrong. | Я мог бы заключить пари, что вы совершенно неправы, инспектор. |
| If I could give you that cookie back, I would. | Если бы я мог тебе вернуть это печенье назад, я бы это сделал. |
| You might achieve great things if you would but try. | Если бы ты только постарался, то мог бы добиться многого. |
| Sometimes it's the last person that you would expect. | Иногда ты думаешь, что это последний человек, с кем бы ты мог быть. |
| Who would have thought she was so unhappy? | Кто бы мог подумать, что она была так несчастна? |
| I'd never have guessed that you would have ended up in a mess like this. | Никогда и предположить не мог, что ты попадёшь в подобную ситуацию. |
| And this process would expose any microorganisms that have been trapped inside the ice. | Этот процесс мог выявить какие-то микроорганизмы, которые могли попасть внутрь льда. |
| I thought one day he would... | Мне казалось, однажды он мог... |
| You know, my appendix would have exploded Li nitroglycerine. | Знаешь, ведь мой аппендикс мог взорваться, как динамит. |
| To talk to me, or that he wouldn't. | Говорить со мной или не мог. |
| I would go to the big ones to buy good stuff... | Я мог пойти к дилеру прямо домой и приобретать качественный товар по разумной цене. |
| He would not refuse help to a brother. | Морковь не мог отказать в помощи другу. |
| I don't believe a stabbing would cause this kind of damage. | Я не верю, что прокол мог вызвать такого рода ущерб. |
| You could've dropped a helium bomb on Halifax and I wouldn't have noticed. | Он мог бы сбросить гелиевую бомбу на Галифакс, а я бы не заметила. |
| I need time to find out in martial arts circles who would be the next target. | Мне нужно время, чтобы выяснить, в своих кругах кто мог бы стать следующей целью. |
| So would lupus nephritis, and it also causes tissue swelling. | Как мог и волчаночный нефрит, и ещё, он вызывает отёк тканей. |
| And anyway, it would have been impossible for him to diagnose encephalitis lethargica. | В любом случае, он не мог бы диагностировать летаргический энцефалит. |
| I would have been killed by you. | Я мог бы тогда быть убитым тобой. |
| Where would they get so many weapons? | Где же "Круг" мог взять столько оружия? |
| I could say something tactless and offensive if that would help. | Я мог бы сказать что-то бестактное и оскорбительное, если это поможет. |
| And I thought that maybe you would come and keep me company. | И я подумала, что ты мог бы придти и составить мне компанию. |