One Rolex would get me a very nice house outside of Garland. |
За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда. |
I don't think anybody else in the cabinet would. |
Не думаю, что еще кто-нибудь из правительства мог это сделать. |
That would mean that Troy Faber and Rocco Damara were killed by Darren Riggs. |
Это означает, что Троя Фарбера и Рокко Дамару мог убить Даррен Риггс. |
Never in my wildest dreams I would imagine a recruiting scandal at Penn State. |
Даже в самых сокровенных мечтах я не мог представить скандал вокруг набора в команду Пенн Стейт. |
If I could buy your couches, I would. |
Если бы я мог купить ваши диваны, я бы купил. |
No, it wouldn't have been Tietjens. |
Нет, это не мог быть Тидженс. |
He could have slipped away, no one would have even noticed. |
Он мог ускользнуть и никто бы его не заметил. |
A pterodactyl could be inside there and no one would know. |
Там мог спрятаться птеродактиль, и никто бы даже не заметил. |
It would also be useful if the Secretariat could provide examples of successful preventive diplomacy. |
Также было бы полезно, если бы Секретариат мог привести примеры успешной превентивной дипломатии. |
I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser. |
Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру. |
But he would not kill me in the presence of his wife and children. |
Но он не мог убить меня на глазах жены и детей. |
The Bishop wouldn't do that to me again. |
Епископ не мог так со мной поступить. |
I never would've thought that I'd cooperate with a monster like that. |
Я никогда и предположить не мог, что буду сотрудничать с таким монстром. |
I doubt if anyone would hear a cry anyway. |
Я сомневаюсь, что кто-нибудь мог слышать крик. |
The people who would know, they took off in the fire. |
Те кто мог знать, сбежали во время пожара. |
I could hear the shots being fired, but my eyes wouldn't open. |
Я слышал, как прогремел выстрел, но не мог открыть глаза и... |
I would, but we're here. |
Я бы мог, но мы пришли. |
It would be... if I was allowed to tell my guys about it. |
Было бы... если бы я мог сказать своим парням об этом. |
Maybe she knows who would have done this to him. |
Может, она знает, кто мог так поступить с ним. |
If you could handle him, I would've accepted your offer this morning when we talked at school. |
Если бы ты мог позаботиться о нем, я бы приняла твое предложение утром, когда мы разговаривали в школе. |
And right now I wouldn't even if I could. |
И сейчас я бы не стал, даже если мог. |
You could do so much for me, if you just would. |
Ты б мог столько для меня сделать, если б захотел. |
He might figure an expensive necklace would be nice to have in the bank. |
И мог предположить, что дорогое ожерелье не стоит терять. |
Maybe if I would have just gotten one quick phone call From my best friend. |
То, что я мог бы быть удостоен короткого телефонного звонка от моего лучшего друга. |
He would have walked away from that, except he broke both legs. |
Он мог бы просто встать и уйти оттуда, если бы не сломал обе ноги. |