Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
I would get out of here in a minute if I could. Я бы сбежал отсюда в миг, если бы мог.
Who'd have thought that the whole of my life's work would be worth less than the room I painted it in. Кто бы мог подумать, что работа всей моей жизни будет стоить меньше, чем комната, в которой я ее делал.
Who would have guessed your craft is not an act? Кто бы мог подумать что займешься ремеслом, а не искусством?
Who'd have guessed how it would end up? Кто мог подумать, чем это кончится!
But what I didn't know, what I never could've imagined, was that one day my own life would become the most challenging puzzle of all. Но я не знал, я даже представить себе не мог, ...что когда-нибудь моя жизнь станет самой опасной головоломкой из всех.
I mean, who would do this? В смысле, кто это мог сделать?
And we saw a jet of fire, but no thrust, Which would make a rocket. И мы увидели струю огня, а не толчок, от которого баллон мог бы стать ракетой.
If I could quit, I would. Да я ушёл бы, если бы мог.
I would have spent my life a mediocre man, only dreaming about what might have been. Я бы прожил самую заурядную жизнь, только лишь мечтая о том, кем бы я мог стать.
Who knew that Morgan Jorgensen would go into organs? Кто бы мог подумать, что органы заинтересуют Джоргенсона Моргана?
Well, because... what would be the point? Ну, потому, что... какой бы в этом мог бы быть смысл?
I mean, why would Tracy do this to you? Я не понимаю, как Трейси мог так с тобой поступить?
Who would have thought, right? Кто бы мог подумать, правда?
Okay, so where would someone like you get something like that? Ладно, где бы мог кто-то, вроде тебя, достать что-то в этом духе?
If I were going to kill you, I would've already killed you before. Если бы я хотел тебя просто убить, то мог бы сделать это давным-давно.
Otherwise the shock of the change would have finished him off. Иначе он мог умереть от шока после изменений.
Or they make you quit, and you don't get to waste what would have been the rest of my husband's life being a quitter. Или можете уволиться и тогда вы впустую растратили то, что мой муж мог сделать до конца своей жизни, будучи слабачкой.
But if I didn't defend myself, it would have been me dead in that bathroom. Но если бы я не защищался, это мог я умереть в этой уборной.
Owen, you are the only one who would have access to a document like that. Оуэн, ты единственный, кто мог получить к ней доступ.
If you care about anybody other than yourself, you'll give me a list of who would have done this. Если ты беспокоишься о ком-нибудь, кроме себя, дай мне список тех, кто мог это сделать.
He probably would have killed me if I hadn't have done that. Если бы я этого не сделал, он мог убить меня.
Can you think any reason why somebody would want to harm him? Как вы думаете, кто-нибудь мог желать ему зла?
What kind of a pistol would've fired that bullet? Что за пистолет мог выстрелить такой пулей?
It would be helpful if he could go undercover with police horses and find out what they know. Было бы хорошо, если бы он мог пойти под прекрытием к лошадям полицейских, и разведать, что они знают.
You think Bellamy would harm the mom? Думаешь, Бэллами мог бы навредить его матери?