But where that whirlwind would have put him down, I do not know. |
Но где он после этого мог оказаться... я не знаю. |
Well, no, I would have done it discreetly. |
Ну, я мог бы сделать это ненавязчиво. |
And so we were commissioned to design a bridge that would open. |
Нам дали задание спроектировать мост, который бы мог открываться. |
But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer. |
Я мог бы сделать темнее стебель, но все остальное пострадает. |
It would be, in essence, an "Earth Witness" project. |
В-общем, это мог бы быть проект "Свидетели Земли". |
He would if Amy was out of the picture. |
Мог бы, если бы Эми ушла из поля зрения. |
Now, some would call that fraud in service of concealing a felony. |
Ну раз так, кое кто мог бы расценить всё это как мошенничество с целью сокрытия особо тяжкого преступления. |
I would cut my costs by 90 percent. |
Таким образом, я мог бы уменьшить расходы на 90%. |
Jasper would be too mesmerized by the flames to even notice anybody else. |
Джаспера слишком завораживает огонь, чтобы он мог заметить кого-нибудь еще. |
She would have wailed a lot, maybe had a baby with her. |
Она много плакала, с ней мог быть ребенок. |
They were terrified of polio, and it would cause public panic. |
Они боялись полиомиелита, и он мог вызвать общую панику. |
Until yesterday, your daddy would have taken care of you. |
До вчерашнего дня, твой папа мог заботиться о тебе. |
It's natural men wouldn't leave her alone. |
Нормальный мужчина не мог ее оставить. |
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head. |
Маловероятно, что левша мог выстрелить себе в голову справа. |
I wouldn't know what it refers to. |
Я не мог знать, к чему это приведёт. |
Only a white man would make a fire for everyone to see. |
Только бледнолицый мог разжечь огонь так, чтобы все видели. |
So when he was home, he would do any work he could find. |
Поэтому когда он был дома, он мог делать любую работу, какую бы только не нашел. |
3-year-old Larry Merrin would have said the monster dragged him down the stairs. |
Трёхлетний Лэрри Мерлин мог сказать, что монстр потащил его вниз по лестнице. |
I knew that I would go back to jail, s-so I paid. |
Я мог вернуться в тюрьму, поэтому заплатил. |
So that was easier than I thought it would be. |
Что ж, это было проще, чем я мог себе представить. |
I would have gotten a flat from the company. |
Я бы мог найти тебе жильё от компании. |
If he could ride a bike at all, it would have been swerving. |
Если он вообще мог сесть на велосипед, он бы вилял. |
If I could just get my head straight, then everything would be all right. |
Если бы я мог привести мысли в порядок тогда всё бы стало на места. |
You wouldn't have been able to do that thing. |
Ты и не мог это сделать. |
Had I realized this, I would've stopped him. |
Если бы я мог знать, то остановил бы его. |