| Industry analysts predicted that the perfume would make $14 million through global retail sales in its first year. | Индустриальные эксперты оценили, что парфюм мог сделать 100 миллионов долларов в глобальных продажах за первый год выпуска. |
| It certainly does, far beyond the point I would have imagined possible. | Несомненно, причем на много дальше, чем я мог представить. |
| He would pour this, look up and say... | Он мог выпить это, Посмотреть наверх и сказать... |
| Beck - I don't get why you would lie to me. | Бэк... Я не понимаю, ради чего ты мне мог об этом врать. |
| After four rounds of chemo... you say a lot of things you never thought you would. | После четырех циклов химиотерапии, говоришь многое, о чем бы раньше и подумать не мог. |
| Kristatos killed your he wouldn't find the St. Georges before he did. | Кристатос убил твоего отца... поэтому он не мог найти Святого Джорджа. |
| You'd think a wolf would be more environmentally conscious. | Можно подумать, что волк мог быть бы более экологически сознательным. |
| That would be Robert E. Lee. | Мим? - Это мог сказать Роберт Ли. |
| I can't imagine that he would figure out that there's two of us. | Не могу представить, чтобы он мог догадаться, что нас двое. |
| Absolutely. That would have fallen right out in the middle of the bed. | Предмет мог просто выпасть прямо на середину кровати. |
| Well, I don't believe Mr Napier would have said that. | Я не верю, что мистер Напьер мог сказать что-то подобное. |
| The outcome from the rolling programme would be an action plan to remove the requirement for a signature from a significant number of trade documents. | Итогом возобновляемой программы мог бы быть план действий по упразднению требования о наличии печати в случае значительного числа торговых документов. |
| I couldn't anticipate that that would happen. | Я не мог предвидеть, что это случится. |
| Billy Walsh would be so insecure? | Кто мог бы подумать, Что Билли почувствует себя неуверенно? |
| Vince would love to make an appearance, greet guests, Have a dance with your daughter. | Винс с радостью мог бы сделать выступление, поприветствовать гостей, станцевать с вашей дочерью. |
| This is the sort of stuff a thief would use. | Такие инструменты мог бы использовать вор. |
| I would take it all back, if I could. | Я бы повернул время вспять, чтобы ничего этого не произошло, если бы мог. |
| I can't believe I ever worried that you wouldn't understand. | Я не могу понять, как я мог волноваться, что ты не поймешь. |
| I'm learning right now how easy it would be to let myself be changed. | Я начинаю понимать, как легко я мог бы позволить изменить себя. |
| So why else would he kill that way? | Так зачем же еще мог бы он убить таким способом? |
| My boss would never hire you after the way you lied to us. | После всей лжи мой босс не мог тебя нанять. |
| Mickey Pepper would give him a fight. | Или Мики Пеппер мог дать бы ему бой. |
| What else would I call her? | А как еще я мог ее называть? |
| Only metal would damage the blade like this. | Только металл мог нанести такие повреждения на лезвие. |
| You think I would be here alone? | Неужели вы думаете, что я мог быть здесь один? |