Industry analysts predicted that the perfume would make $14 million through global retail sales in its first year. |
Индустриальные эксперты оценили, что парфюм мог сделать 100 миллионов долларов в глобальных продажах за первый год выпуска. |
It certainly does, far beyond the point I would have imagined possible. |
Несомненно, причем на много дальше, чем я мог представить. |
He would pour this, look up and say... |
Он мог выпить это, Посмотреть наверх и сказать... |
Beck - I don't get why you would lie to me. |
Бэк... Я не понимаю, ради чего ты мне мог об этом врать. |
After four rounds of chemo... you say a lot of things you never thought you would. |
После четырех циклов химиотерапии, говоришь многое, о чем бы раньше и подумать не мог. |
Kristatos killed your he wouldn't find the St. Georges before he did. |
Кристатос убил твоего отца... поэтому он не мог найти Святого Джорджа. |
You'd think a wolf would be more environmentally conscious. |
Можно подумать, что волк мог быть бы более экологически сознательным. |
That would be Robert E. Lee. |
Мим? - Это мог сказать Роберт Ли. |
I can't imagine that he would figure out that there's two of us. |
Не могу представить, чтобы он мог догадаться, что нас двое. |
Absolutely. That would have fallen right out in the middle of the bed. |
Предмет мог просто выпасть прямо на середину кровати. |
Well, I don't believe Mr Napier would have said that. |
Я не верю, что мистер Напьер мог сказать что-то подобное. |
The outcome from the rolling programme would be an action plan to remove the requirement for a signature from a significant number of trade documents. |
Итогом возобновляемой программы мог бы быть план действий по упразднению требования о наличии печати в случае значительного числа торговых документов. |
I couldn't anticipate that that would happen. |
Я не мог предвидеть, что это случится. |
Billy Walsh would be so insecure? |
Кто мог бы подумать, Что Билли почувствует себя неуверенно? |
Vince would love to make an appearance, greet guests, Have a dance with your daughter. |
Винс с радостью мог бы сделать выступление, поприветствовать гостей, станцевать с вашей дочерью. |
This is the sort of stuff a thief would use. |
Такие инструменты мог бы использовать вор. |
I would take it all back, if I could. |
Я бы повернул время вспять, чтобы ничего этого не произошло, если бы мог. |
I can't believe I ever worried that you wouldn't understand. |
Я не могу понять, как я мог волноваться, что ты не поймешь. |
I'm learning right now how easy it would be to let myself be changed. |
Я начинаю понимать, как легко я мог бы позволить изменить себя. |
So why else would he kill that way? |
Так зачем же еще мог бы он убить таким способом? |
My boss would never hire you after the way you lied to us. |
После всей лжи мой босс не мог тебя нанять. |
Mickey Pepper would give him a fight. |
Или Мики Пеппер мог дать бы ему бой. |
What else would I call her? |
А как еще я мог ее называть? |
Only metal would damage the blade like this. |
Только металл мог нанести такие повреждения на лезвие. |
You think I would be here alone? |
Неужели вы думаете, что я мог быть здесь один? |