Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others. Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей.
It could've been anyone in those pictures with me, and I would've reacted the exact same way. На тех фотографиях со мной мог быть кто угодно, и я всё равно отреагировал бы точно также.
It was handwritten, so they would have the actual sheet of paper the imposter wrote on. Написан от руки, так что там мог бы быть настоящий листок бумаги, написанный самозванцем.
He could have bought wood with you would have brought him a golden jacket. Он мог бы купить дрова на эти деньги.
Sometimes he would be on the phone with me, and I couldn't understand which room he was in. Иногда он мне звонил, а я не мог понять, из какой комнаты.
And there is someone... if He would. И кто это сделает если бы Он мог.
We didn't understand that if he'd tried to retrieve it, dad would have vanished in the deep along with the boat. Нам было невдомёк, что, пытаясь спасти кофту, отец мог потонуть вместе с судном.
And none of it would be happening if it weren't for my... И ведь мог не дождаться, если бы не...
You don't think Reggie would...? Слушай, Реджи ведь не мог...?
I realized I couldn't make it back and I would have eliminated other options Я понял, что я не мог сделать его обратно, и я устранило бы другие варианты
If Mr. Mizzari could see me right now I totally would have gotten the part of Lady Macbeth. Если бы мистер Миззари мог видеть меня сейчас, то я бы точно получила роль Леди Макбет.
Charred celluloid... where would that come from? Обуглившийся целлулоид... откуда он мог взяться?
Next month, the Great Chang would have performed before the Queen Empress at Buckingham Palace! В следующем месяце Великий Чанг мог бы выступать перед королевой в Букингемском дворце!
Who would have done this, Detective? Кто бы мог сделать это, детектив?
But how would he know that? Но как он мог узнать о них?
If I could somehow secure you for me, I would propose eternal friendship to you. Если бы я мог быть уверен в тебе, то предложил бы вечную дружбу.
I don't have a clue why anyone would wear such a thing to a wedding. Но у меня нет ни единого предположения, кто мог бы надеть "бабочку" на свадьбу.
You did? - He could be eating a hero he wouldn't offer me anything. Он мог сам есть огромный сэндвич и не предложить мне ничего.
What would be good is if there was someone else in the bathroom that could tell me. Было бы хорошо если бы в туалете был кто-то еще, кто мог мне сказать.
I would do it, but I've got bursitis. Я бы мог, но у меня бурсит.
Why would I be interested in him? Чем он мог бы меня заинтересовать?
It's easier than I thought it would be because he's a good guy. Это легче, чем я мог бы подумать потому что он хороший парень.
You wouldn't know that because I didn't when I created you. Ты этого не мог знать, потому что и я не знал, когда создал тебя.
If I were to do a favour to a former prosecutor, the matter would be taken up by the Chancellery. В качестве одолжения бывшему прокурору я мог бы передать дело в судебную канцелярию.
Who would have thought we'd find love at this age? Кто бы мог подумать, что мы найдем любовь в этом возрасте?