Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
any idea who would have brought hawes food? нтересно, кто мог принести 'озу еду?
After last night's gathering, well, a man in your condition I would not leave alone. После вчерашних посиделок я тебя в таком состоянии бросить просто не мог.
Please, is there anywhere he would have taken her? Прошу вас, куда он мог её забрать?
I didn't cancel my trip because I was worried you would burn my house down. Я отменил поездку не из-за того, что ты мог спалить мой дом.
Marcus would possibly still be alive if you hadn't invited him to move into your house for the rest of the holiday. Маркус мог остаться в живых, если бы вы не пригласили его переехать к вам в дом на весь оставшийся отпуск.
How far would he go to protect her? как далеко он мог зайти, чтобы защитить её.
Who else would be buried out there? Кто еще мог быть там похоронен?
He had no way of knowing his discovery would eventually doom so many people. онечно, он не мог знать, что его открытие станет в конечном счете гибелью очень многих людей.
It's just that I filled out his forms myself, and there's nothing in them that the OPM would be even remotely interested in. Я заполняла все эти формы самостоятельно, И в них нет ничего, чем отдел планирования и менеджмента Мог бы даже отдаленно заинтересоваться.
Maybe that's why you couldn't come here... 'cause that would make it real. Может быть, поэтому ты не мог приходить сюда... потому что так всё бы стало реальностью.
If I made sure she would remain until the end, I could get away from being suspected. При условии, что она останется до конца, я мог избежать подозрений.
It wouldn't be any different if the factory did something else. Но это мог быть любой другой завод, это бы ничего не изменило.
If I could do it all over again I would've just gotten a mistress. Ясли бы я мог вернуть время назад, я бы завел любовницу.
Wait, but who would do that? Стой, но кто это мог сделать?
If I replace the man under the car could reach... I would have done that. Если бы я мог встать перед этой машиной сегодня вместо того человека, я бы так и сделал.
Well, where else would I go? Ну, а куда бы еще я мог отправится?
And just for kicks we ran his picture through the balding, aging and weight gain software to see how he would look. Просто для прикола мы прогнали его фотографию, через программу лысения, старения и набора веса, чтобы увидеть, как он мог бы выглядеть.
Well, where would somebody get their hands on that now? Где кто-нибудь мог его раздобыть в наше время?
You could, like, press a button and it would scan the Earth's orbit for, like, my parents' ship. К примеру, ты мог бы нажать кнопку и просканировать земную орбиту в поисках, например, корабля моих родителей.
Who'd have thought a nuclear reactor... would be so complicated? Кто мог бы подумать, что ядерный реактор такой сложный!
Who would think to make a dress like this? Кто мог додуматься сделать платье как это?
That can't be. I'm the only visitor he would have. Но кроме меня никто не мог к нему прийти.
What's more, I would have trained someone like Alan to make one, too. Более того - я бы мог обучить этому и Алана, к примеру.
He would be doing it if he could. Он сделал бы это, если бы мог.
Who would have thought That I'd become the grue? Кто бы мог подумать, что монстром стану я?