| He knew things about my wife and daughter that only Red John would know. | Он знал о моей жене и дочке то, что мог знать только Красный Джон. |
| It's not an outcome I would have predicted, no. | Это не тот результат, который я мог предвидеть, нет. |
| So McGee wouldn't arrest me. | Чтобы МакГии не мог арестовать меня. |
| They would have been after you got done with them. | Но ты мог сделать их такими. |
| When these officers called me, I wouldn't believe it. | Когда мне позвонили из полиции, я не мог поверить. |
| Her stepfather David Sadler would've met Becky through Katrina, right? | Ее отчим Дэвид Сэдлер мог быть знаком с Бекки через Катрину, так ведь? |
| I'm looking for a John Doe... would have come in Thursday night. | Я ищу неизвестного... которой мог поступить в четверг ночью. |
| Fox Mulder wouldn't do this. | Фокс Малдер не мог сделать это. |
| If he were paralyzed while in the water, he would have drowned. | Если он был парализован, пока находился в воде, он мог утонуть. |
| I would have burned, died. | Я мог умереть, сгорая в огне. |
| Late and you would have missed me | Ещё 5 минут, и ты мог бы меня не застать. |
| I wouldn't be a barrister if I could not keep secrets. | Я бь не бьл адвокатом, если б не мог сохранять тайнь. |
| Nathan would stash his bronco in here if he could. | Натан сныкал бы всё сюда, если бы мог. |
| I would be if your brothers had anything to do with it. | Я мог бы стать им, если бы твои браться вмешались. |
| He would have warned you if he could. | Он бы предупредил тебя, если бы мог. |
| I could have you killed if that would serve my purpose. | Я мог бы вас убить, если потребовалось. |
| I mean, who would've thought | Я имею в виду, кто бы мог подумать, что |
| Why-why-why would this kid turn against Brian? | И почему бы этот парень мог пойти против Брайана. |
| And so I thought - I would offer to help him out. | И тогда я подумал, что мог бы помочь ему. |
| We're looking for auditory and olfactory cues that he would associate with what it was like back then. | Мы ищем слуховые и обонятельные сигналы, которые он мог бы ассоциировать с тем временем. |
| But who would have killed him? | Джим Донован, но он мёртв! - Но кто мог его застрелить? |
| It's like something I would come up with it. | Звучит как что-то, что я мог предложить. |
| Never, and the idea that I would suborn anyone to give false evidence is offensive and absurd. | Никогда. И сама мысль, что я мог подкупить кого-то для дачи ложных показаний, оскорбительна и абсурдна. |
| If that caused swelling in his brainstem that would have led to the eventual loss of consciousness and paralysis. | Если это вызвало отек мозга, который мог вызвать потерю сознания и паралич. |
| At night, when I'd feel lonely, I would actually go and smell your perfume. | По ночам, когда я чувствовал себя одиноким, я мог пойти и понюхать твои духи. |