Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
But he did have a recommendation For who would make an outstanding captain. Но у него есть рекомендации для тех, кто мог бы стать выдающимся капитаном.
Well, maybe I would if you weren't snarling. Ну, начать-то я мог бы, ...но ты всё время рычишь.
Sir, godfrey's men are on to nottingham... then that King would be great. Сэр, люди Годфри в Ноттингеме... тогда такой король мог бы стать великим государем.
You would drape yourself in velvet. Ты мог бы сотрудничать с Мэдисон-Сквер-Гарден.
The very latest that Joseph Marial could have started the fire would be... midnight. Самое позднее, когда Джозеф Мэриэл мог совершить поджог это... в полночь.
I never thought in a million years she would say yes. I did. Я и за миллион лет не мог предположить что она скажет да.
Who would make a wonderful subject for your feature. Кто бы мог сделать эти прекрасные предметы для твоего будущего.
He would do anything for me. Он мог бы сделать что-нибудь для меня.
No one who would do something like this. Никого, кто мог бы сделать что-то похожее.
A fight club would be the perfect place for the unsub to try to prove himself. Бойцовский клуб - отличное место, где субъект мог попытаться самоутвердиться.
My grandfather wouldn't do such thing. Мой дедушка не мог этого сделать.
Turns out he'd secretly hated Yuri for years, some ridiculous business dispute he wouldn't forgive. Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт.
My instruments would have picked up any trace of it. Джим, не лезь в мою область! он не мог Проглотить его.
And I finally realized there's only person you would trust it with. И тут я наконец понял, что ты мог доверить его лишь одному человеку.
I didn't think any of you would make it this far. Я не думала, ято кто-то из вас мог сделать это до этого.
And he got that nickname because he used to be a Mob collector who would make dinner for his victims. Он получил это прозвище, потому что был организатором вечеринок и мог устроить обед для своих жертв.
I would literally whip them if I could. Я бы буквально отхлестал их, если б мог.
He would have made a good father. Он мог бы стать хорошим отцом.
I would have never imagined the baby-making process to be this clinical. Никогда не мог представить, что процесс зачатия будет таким медицинским.
Hell, you could have killed six of them, and it still would have been righteous. Какого черта, ты мог завалить шестерых и это все равно было бы правомерно.
Who knew those chemicals would be so volatile? Кто же мог знать, что те химикаты окажутся такими легкоиспаряющимися?
Now, you wouldn't have stood me up without a very good reason. Итак, ты не мог не прийти без очень веской причины.
Denied what happened, And you probably would have believed me. Мог бы все отрицать, и ты, скорее всего, поверила бы мне.
If I thought Bernard could help, I would have suggested it months ago. Если бы брат мог помочь, я бы давно сам предложил.
It would make a great story. Из этого мог бы получиться отличный рассказ.