| Time was you would have taken her out in a heartbeat. | Раньше ты мог победить ее в мгновение ока. |
| And why would I think otherwise? | А что, я мог бы подумать иначе? |
| Or he wouldn't let himself forget. | Или не мог позволить себе забыть. |
| Which I cannot take the chance that they would find out about. | И я не мог допустить, чтобы они узнали о нём. |
| Only a psychopath would do that. | Только псих мог бы сделать это. |
| Because of her debts, her son wouldn't be able to finish university. | Из-за долгов, её сын не мог закончить университет. |
| That person would be a Mr Trevithick. | Это мог бы быть мистер Тревитик. |
| Cupid could use me for target practice, and I still wouldn't feel anything. | Купидон мог бы на мне тренироваться в стрельбе и я бы все равно ничего не почувствовала. |
| Yes? I would set the house on fire. | Я мог бы поджечь этот дом. |
| But I would insist that is my manner. | Но я мог бы настоять, это моя манера. |
| And I know you wouldn't know anyone who could hurt me. | Я знаю, что вы не знаете никого, кто мог бы причинить мне вред. |
| But if he were in trouble, he would've raided his scuba fund. | Но если он был в беде, он мог бы опустошить свой фонд. |
| As you well know. you would've secured Peter Burke's release. | Как тебе известно, ты мог бы обеспечить освобождение Питера Бёрка. |
| If I could find my father, Peter would already be free. | Если бы я мог найти отца, Питер уже был бы на свободе. |
| If he had known that this city would one day be filled with crybabies. | Если бы он только мог себе представить, что этот город однажды будет заполнен нытиками. |
| Or would be, did Colum not post extra guards through the woods tonight. | Или мог звучать, если бы Колум не отправил дополнительных часовых в леса сегодня вечером. |
| Vollmer would have refused to let them use the computer for profit. | Фолльмер мог отказать им в использовании компьютера в корыстных целях. |
| As far as I remember, your dad wouldn't talk to you. | Насколько помню, не твой папа мог поговорить с тобой. |
| You'd think somebody on my conspiracy web sites would've mentioned them. | Думаешь кто-то на моем сайте мог упомянуть о них. |
| He would spend the night watching television. | Он мог провести ночь, смотря телевизор. |
| I swear, I never could've imagined she would kill anyone. | Я клянусь, я не мог представить, что она способна убить кого-нибудь. |
| You know, William, I imagine you would have made a fine film actor. | Знаешь, Уильям, я полагаю, ты мог бы стать прекрасным киноактёром. |
| But our kid would be funny. | Но наш ребенок мог бы быть смешным. |
| He would have found a small apartment where he could write. | Он нашел бы маленькую квартирку, в которой мог писать. |
| Jake would've gone with us if we hadn't hung him. | Джейк мог бы пойти с нами если бы мы его не повесили. |