Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
You would say: "Money, money!" Ты мог сказать: "Деньги, деньги!"
Well, how else would I have known? А как еще я мог узнать?
So we were thinking, well, what if he taped the gun to his hand so it wouldn't move, no matter what. И вот, что мы думаем: если он обмотал пленкой пистолет к своей руке он бы не мог никуда деться, несмотря ни на что.
Well, it's not like I wouldn't change if I could. Ну, я бы изменился, если бы мог.
And I hurt Lemon and I did things yesterday that I... I never imagined that I would. И я ранил Лемон, и вчера я сделал такое, что я... я просто не мог представить, что способен на такое.
Whoever would have guessed that skinny little patty swann Was the author of those alarmingly cryptic messages? Кто бы мог подумать, что эта худенькая пташка была автором всех этих загадочных посланий!
Now, if you weren't here, would Abel let him into the building? А если тебя здесь не было, Эйбл мог бы пустить его в здание?
Who would have thought I'd end my McKinley days where I started... back on top? Кто бы мог подумать, что свои дни в МакКинли я закончу там же, где и начала... на вершине.
But how would he have known Mehar was dead? Но как он мог узнать, что Мехар мертв?
I knew as long as I was an operative, that's all I would ever have, and I want more than that. Я понимал, пока я оперативник, это всё что я хотел и мог когда-либо делать.
While Eric's capable of organizing something like this from prison, for him it would be irrational, it will only hurt his goal of mutant prosperity. По идее, Эрик мог бы организовать это из тюрьмы, но это было бы так нелогично и вредило б его цели процветания мутантов.
But I have no idea who would it could be! Но я понятия не имею кто бы это мог быть!
Mr. Knightley is the last man in the world... who would intentionally give any woman the idea of his feeling more for her than he really does. Мистер Найтли - последний мужчина в мире, который мог бы умышленно ввести женщину в заблуждение относительно своих чувств.
Can you think of any reason Luca would have to get back at you? Можете назвать какую-либо причину, по которой Лука мог бы мстить вам?
Can you think of anything that Chuy might have said that would connect him to the Deacon shooting? Вы можете вспомнить что-то, что мог сказать Чуи, что связывало бы его со стрельбой в Дикона?
Maybe that's where he should be and maybe there he would discover that... Может быть, его место там, где он мог бы сделать открытие, что...
A blunt force that someone of Ms. Van de kamp's size would be capable of inflicting? Столько тупой силы, чтобы кто-нибудь размера мисс Ван де Камп мог бы способен нанести?
In the 20s who would have thought that one man could earn a 100 M dollars В 20-е годы никто бы не мог предположить, что кто-то способен зарабатывать $20 млн.
Or then, what if I am What a prince would envision? Или, что если принц такое мог предположить?
Who would have thought Our firm means more without us than with us? Кто бы мог подумать, что фирма без нас ценнее, чем с нами?
She paid for the room, But she paid in cash so her husband wouldn't find out. Она платила за номер, и платила наличными, чтобы муж не мог обнаружить это.
Why wouldn't I when he died so very tragically not long after? Как я мог забыть его, после такой трагической гибели?
Honestly, I wouldn't blame you, but if you can just wait till after the wedding, then you can have at it. Честно говоря, я бы не винил тебя, но, если бы ты мог подождать до свадьбы, было бы здорово.
Gus, did you ever think in a million years computers would be a part of this game? Гас, ты когда-нибудь мог подумать, что компьютеры будут частью этой игры?
'I mean, why would anyone think anything suspicious was happening? То есть, кто бы мог подумать, что происходит что-то подозрительное?