Примеры в контексте "Would - Мог"

Примеры: Would - Мог
No-one I know who calls himself a doctor would do this. Не знаю никого, кто называл бы себя врачом и мог сделать это.
One cannot but wonder what would prompt such an act. Каждый из нас задается сейчас вопросом, кто бы мог совершить подобный акт.
Because his projects would resolve Italy's problems. Потому что с теми проектами он мог бы решить проблемы в стране.
I would have guessed Will Lexington. Я бы подумала, что это мог быть Уилл Лексингтон.
Who would have thought its demise could be so protracted. Кто бы мог подумать, что его кончина может быть столь затяжной.
Cipolla couldn't predict that would happen. Сиполла не мог предвидеть, что всё это произойдёт.
Who would know that you would win a battle of wits? Кто мог бы подумать, что ты выиграешь битву умов?
Henry would go to Calvin Hilly in Concord and Calvin would give him a good deal on something reliable. Генри мог бы пойти к Кэлвину Хилли в Конкорд и Кэлвин дал бы ему хорошую цену на что-то надежное.
Spassky would have been checkmated or he would have lost his Queen. Спасскому могли поставить шах и мат или он мог потерять ферзя.
One would think that a boy, who has worked hard in the barn, would feel hungry. Я мог бы подумать, что тот, кто так долго работал в сарае, должен проголодаться.
Who would have thought that hazing would help ussolve a crime? Кто бы мог подумать, что издевательство поможет расследованию преступления?
This would be so much easier if someone would just get their memory back. Было бы гораздо проще если бы кто нибудь мог вернуть ей воспоминания.
Who would've guessed your dad would be the understanding one? Кто мог бы подумать, что твой отец окажется более понимающим?
Who would have ever thought Bill Dempson would become a doctor? Кто бы мог подумать, что Билл Демпсон станет врачом?
Who would've thought the authorities would use a confession against me? Кто бы мог подумать, что власти будут использовать признания против меня?
Abed would hug me. Abed would spit at me. Абед мог обнять меня, мог плюнуть в меня.
He would - He would eviscerate babies and hang them from poles outside of the villages. Он мог... снять скальп с детей, а потом развесить его вокруг лагеря.
If you agreed with everything I said, then we would miss something, and someone would get hurt. Если бы ты соглашалась со всем, что я тебе скажу, то мы могли бы упустить что-то, и кто-то мог бы пострадать.
Who would have thought that I would write? Кто бы мог подумать, что я стану писать?
Who would have ever imagined that today Zuba would have to banish his own son? Кто бы мог подумать, что сегодня Зубе придется изгнать собственного сына?
I've waited... so long for the day when you father would finally return and I would claim my reward. Я ждал так долго дня, когда вернется твой отец, чтобы я мог потребовать свою награду.
Who would've thought a failed raid would result in Escobar's biggest victory? Кто бы мог подумать, что неудавшийся рейд обернется величайшей победой Эскобара?
This recommendation would not absolve the individual of personal accountability because the Executive Secretary would have to determine whether the act complained of occurred in the execution of official duties. Эта рекомендация отнюдь не освобождает отдельных сотрудников от ответственности, поскольку Исполнительный секретарь мог бы определять, были ли действия, в отношении которых была подана жалоба, совершены при исполнении служебных обязанностей.
In this case, it is a consortium of governments that would guarantee access to enrichment services; the suppliers would simply be executive agents. В этом случае именно консорциум правительств мог бы гарантировать доступ к услугам по обогащению; поставщики могли бы быть просто исполнительными агентами.
The delegation of France said that they would resubmit their document to the next session so that it would be available in all official languages. Делегация Франции заявила, что она хотела бы вновь представить свой документ на следующей сессии, с тем чтобы он мог быть распространен на всех официальных языках.