Then maybe you would actually listen to me every once in a while. |
Может тогда ты бы мог действительно выслушать меня, хотя бы раз. |
I could have proved it sooner - it would hardly have been fair. |
Я мог бы вскоре это доказать, вряд ли все по-честному. |
He and Gibbs would have gotten along. |
Он мог бы подружиться с Гиббсом. |
If I had any say, she wouldn't be. |
Если бы я мог убедить ее, чтобы она не помогала ему. |
He would have croaked, but Eric stepped up. |
Он мог бы умереть, но Эрик спас его. |
Y-You really think someone would do something to hurt Burt? |
В-вы действительно думаете, что кто-то мог что-то сделать, чтобы навредить Барту? |
You're a better director than David Rosen would've been. |
Ты лучший директор, чем Дэвид Роузен мог быть. |
I find it hard to imagine Oscar would've brought him here. |
Не думаю, что Оскар мог привезти его сюда. |
I can't believe you think I would do something to her. |
Не могу поверить, что вы думаете, будто я мог что-то с ней сделать. |
I never imagined I would hear those words. |
Представить не мог, что услышу эти слова. |
Lieutenant Jones would have access to it. |
У лейтенанта Джонса мог быть к ним доступ. |
Only my father would know that. |
Только мой отец мог знать это. |
I was thinking that I would go with you for the week. |
Я думал, что мог бы поехать с собой на неделю. |
Erna's baby is much better nursed than it would have been at home. |
Малыш Эрны получает намного лучший уход, чем мог бы получать дома. |
But truthfully, I could find no others who would take you. |
Но по правде говоря, я не нашел того, кто бы мог взять тебя. |
I would have spared Amelia if I could. |
Я бы пожалел Амелию, если бы мог. |
I wouldn't put those two together. |
Я и представить не мог их вместе. |
Who would have thought the apocalypse could be so romantic? |
Кто бы мог подумать, что апокалипсис может быть таким романтичным. |
I could have told you that wouldn't work, Captain Yates. |
Я мог бы сказать тебе, что это не сработает, капитан Йетс. |
I just don't understand who would do this. |
Не пойму, кто бы это мог сделать. |
You should know I would have removed your powers permanently if I had to. |
Если бы пришлось, я бы мог навсегда лишить тебя способностей. |
Nobody would just walk in and pull them out of that house. |
Никто не мог прийти и просто вытащить их из дома. |
If possible, Emperor Gaozu would love, to write their names on. |
Император Гао-цзу подписал бы их, если бы мог. |
And let me tell you, I would so much rather... |
И позвольте мне сказать Вам, я мог бы довольно неплохо... |
If I could do this job without him, I would. |
Если б я мог справиться без него, я бы так и сделал. |