Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Would - Будет"

Примеры: Would - Будет
We had hoped that a stronger development agenda would be articulated. Мы надеялись, что будет разработана более сильная повестка дня в области развития.
His delegation would nevertheless approach the further consultations in a constructive manner. Между тем южноафриканская делегация будет в конструктивном духе участвовать в новых консультациях по этому предмету.
Latvia's diversity would be its strength within the European Union. Многообразие Латвии будет представлять собой одну из ее сильных сторон после вхождения страны в состав Европейского союза.
Both documents would provide a more complete and comprehensive text. В случае объединения обоих документов сводный текст будет более полным и всеобъемлющим.
A government committee was drafting a new Immigration Act, which would highlight gender-based persecution. Правительством создан комитет по разработке нового иммиграционного законодательства, в котором будет отражено положение о запрещении преследования по признаку пола.
More information would be provided subsequently on non-standard work. В следующий раз будет предоставлена дополнительная информация о нерегулируемых видах деятельности.
The resulting curriculum would be expanded from the 2002-2003 school year onwards. Подготовленный с учетом этого учебный план будет распространен с 2002 - 2003 учебного года на последующий период.
Canada would welcome guidance from the Committee in that field. Канада будет признательна Комитету, если он даст указания по этому вопросу.
The project would be sustained using existing resources. Дальнейшее осуществление этого проекта будет обеспечиваться за счет имеющихся финансовых ресурсов.
As outlined above, the United Nations would support strong national ownership throughout. Как говорилось выше, Организация Объединенных Наций будет повсюду оказывать содействие активному национальному участию в этой деятельности.
They replied that they would let him know. Мне ответили, что это будет доведено до его сведения.
Furthermore, it would help keep elected members accountable for their human rights commitments. Кроме того, он будет помогать обеспечивать подотчетность выборных членов с точки зрения соблюдения их обязательств в области прав человека.
Finally, the EU would welcome regular written reporting on the partnerships. В заключение выступающий указал, что ЕС будет положительно расценивать представление на регулярной основе письменных отчетов о партнерствах.
Each team would then only receive in-depth guidance every three years. В этом случае каждая группа будет получать подробные руководящие указания лишь один раз в три года.
UNMIK stated that it would not countenance interference with anyone exercising democratic rights in Kosovo. МООНК заявила, что она не будет мириться с вмешательством в дела любого человека, осуществляющего демократические права в Косово.
Additional helicopter hours would also be required. Необходимо будет также увеличить количество часов, отведенное под использование вертолетов.
It was also agreed that the process would include all paramilitary and militia groups. Была также достигнута договоренность о том, что этот процесс будет включать все военизированные формирования и группы ополчения.
Initially this means of communication would apply solely to financial institutions. На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям.
It noted that ESD-related activities would be financed through voluntary contributions, unless agreed otherwise. Он отметил, что деятельность, связанная с ОУР, будет финансироваться, если не будет принято иного решения, за счет добровольных взносов.
One delegation asked how the lack of reliable data would be addressed. Одна из делегаций задала вопрос о том, как будет решаться проблема отсутствия надежных данных.
Regular training on results-based budgeting would continue. Будет продолжено регулярное обучение методам составления ориентированного на результаты бюджета.
Work would also continue on international contracts and international cooperation. Кроме того, будет продолжена работа в таких областях, как международные контракты и международное сотрудничество.
I think it would be helpful. Думаю, что это будет на пользу нашим дискуссиям.
She would also appreciate information on non-formal continuing education possibilities for women past school age. Оратор также будет признательна за информацию о возможностях для женщин, вышедших из школьного возраста получать неформальное непрерывное образование.
Importantly, the mandate holder would coordinate with other special procedures on issues relating to counter-terrorism. Важно отметить, что обладатель мандата будет координировать свою деятельность с другими специальными процедурами по вопросам, касающимся борьбы с терроризмом.