Английский - русский
Перевод слова Would
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Would - Будет"

Примеры: Would - Будет
He swore she would dance for him forever. Он поклялся, что она будет танцевать для него вечно.
It would be like you never met Michael Westen. Всё будет так, будто вы с Майклом Вестеном никогда не встречались.
Reverend Stewart said he would be sorely missed. Преподобный Стюарт сказал, что его будет ужасно не хватать.
I knew it wouldn't be. Я знал, что это будет выглядеть фальшиво.
You told me he would be okay. Ты же сказал, что с ним всё будет в порядке.
I would do if she died. Я не знаю, что со мной будет, если она умрет.
He assured me nothing would be cut. Он уверял меня, что ничего не будет вырезано.
But l always knew you would. Я всегда знал, что так и будет.
I told her this would happen. Я сказал ей, что так и будет.
I mean I thought you would disapprove. Мне следовало позвонить тебе, но я подумал, что это будет неприлично.
You said everything would be okay. Ты же говорила, что все будет в порядке.
I never believed anyone would love me so much. Я никогда не верила, что кто-то будет любить меня так сильно.
Somewhere he knew it would be safe. Там, где он знал, что она будет в безопасности.
Tell her what it would mean to move back in. Расскажите ей, что это будет значить для вас - вернуться обратно.
I can't believe a website would actually post something like that. Я не могу поверить, что сайт будет на самом деле постить что-то подобное.
My vote would be to keep her. Мой голос будет за то, чтобы оставить её.
You said Ames would go along once he heard the evidence. Вы сказали, что Эймс будет заодно, как только он услышит показания.
Not that anyone would blame you. Не то, чтобы кто-то будет тебя винить.
Knew it would look like an accident. Знала, что это будет выглядеть, как несчастный случай.
So he would look good in front of corporate. Так он будет выглядеть хорошо перед корпорацией, но если подумать...
Our character would be abstract if we didn't show anything. По-моему, наш персонаж будет абстрактен, если мы больше ничего не покажем.
You knew there would be news coverage. Вы знали, что это будет освещаться в новостях.
Well, 4 would be next. Ну, мы сделали тре... четвёртый будет следующим.
I told you it would be. Я говорил вам, что так и будет.
Told you it wouldn't be too weird. Я же говорила тебе, что это не будет слишком странно.