| He swore she would dance for him forever. | Он поклялся, что она будет танцевать для него вечно. |
| It would be like you never met Michael Westen. | Всё будет так, будто вы с Майклом Вестеном никогда не встречались. |
| Reverend Stewart said he would be sorely missed. | Преподобный Стюарт сказал, что его будет ужасно не хватать. |
| I knew it wouldn't be. | Я знал, что это будет выглядеть фальшиво. |
| You told me he would be okay. | Ты же сказал, что с ним всё будет в порядке. |
| I would do if she died. | Я не знаю, что со мной будет, если она умрет. |
| He assured me nothing would be cut. | Он уверял меня, что ничего не будет вырезано. |
| But l always knew you would. | Я всегда знал, что так и будет. |
| I told her this would happen. | Я сказал ей, что так и будет. |
| I mean I thought you would disapprove. | Мне следовало позвонить тебе, но я подумал, что это будет неприлично. |
| You said everything would be okay. | Ты же говорила, что все будет в порядке. |
| I never believed anyone would love me so much. | Я никогда не верила, что кто-то будет любить меня так сильно. |
| Somewhere he knew it would be safe. | Там, где он знал, что она будет в безопасности. |
| Tell her what it would mean to move back in. | Расскажите ей, что это будет значить для вас - вернуться обратно. |
| I can't believe a website would actually post something like that. | Я не могу поверить, что сайт будет на самом деле постить что-то подобное. |
| My vote would be to keep her. | Мой голос будет за то, чтобы оставить её. |
| You said Ames would go along once he heard the evidence. | Вы сказали, что Эймс будет заодно, как только он услышит показания. |
| Not that anyone would blame you. | Не то, чтобы кто-то будет тебя винить. |
| Knew it would look like an accident. | Знала, что это будет выглядеть, как несчастный случай. |
| So he would look good in front of corporate. | Так он будет выглядеть хорошо перед корпорацией, но если подумать... |
| Our character would be abstract if we didn't show anything. | По-моему, наш персонаж будет абстрактен, если мы больше ничего не покажем. |
| You knew there would be news coverage. | Вы знали, что это будет освещаться в новостях. |
| Well, 4 would be next. | Ну, мы сделали тре... четвёртый будет следующим. |
| I told you it would be. | Я говорил вам, что так и будет. |
| Told you it wouldn't be too weird. | Я же говорила тебе, что это не будет слишком странно. |