He swore she would dance for him forever. |
Он поклялся, что она будет танцевать для него вечно. |
It would be like you never met Michael Westen. |
Всё будет так, будто вы с Майклом Вестеном никогда не встречались. |
Reverend Stewart said he would be sorely missed. |
Преподобный Стюарт сказал, что его будет ужасно не хватать. |
I knew it wouldn't be. |
Я знал, что это будет выглядеть фальшиво. |
You told me he would be okay. |
Ты же сказал, что с ним всё будет в порядке. |
I would do if she died. |
Я не знаю, что со мной будет, если она умрет. |
He assured me nothing would be cut. |
Он уверял меня, что ничего не будет вырезано. |
But l always knew you would. |
Я всегда знал, что так и будет. |
I told her this would happen. |
Я сказал ей, что так и будет. |
I mean I thought you would disapprove. |
Мне следовало позвонить тебе, но я подумал, что это будет неприлично. |
You said everything would be okay. |
Ты же говорила, что все будет в порядке. |
I never believed anyone would love me so much. |
Я никогда не верила, что кто-то будет любить меня так сильно. |
Somewhere he knew it would be safe. |
Там, где он знал, что она будет в безопасности. |
Tell her what it would mean to move back in. |
Расскажите ей, что это будет значить для вас - вернуться обратно. |
I can't believe a website would actually post something like that. |
Я не могу поверить, что сайт будет на самом деле постить что-то подобное. |
My vote would be to keep her. |
Мой голос будет за то, чтобы оставить её. |
You said Ames would go along once he heard the evidence. |
Вы сказали, что Эймс будет заодно, как только он услышит показания. |
Not that anyone would blame you. |
Не то, чтобы кто-то будет тебя винить. |
Knew it would look like an accident. |
Знала, что это будет выглядеть, как несчастный случай. |
So he would look good in front of corporate. |
Так он будет выглядеть хорошо перед корпорацией, но если подумать... |
Our character would be abstract if we didn't show anything. |
По-моему, наш персонаж будет абстрактен, если мы больше ничего не покажем. |
You knew there would be news coverage. |
Вы знали, что это будет освещаться в новостях. |
Well, 4 would be next. |
Ну, мы сделали тре... четвёртый будет следующим. |
I told you it would be. |
Я говорил вам, что так и будет. |
Told you it wouldn't be too weird. |
Я же говорила тебе, что это не будет слишком странно. |