Besides, you could not make me feel worse right now. |
Хуже ты мне сейчас всё равно не сделаешь. |
It was worse having him gone. |
Хуже всего было, что он ушел. |
Well, now things can't get any worse. |
Что ж, теперь хуже уж точно не будет. |
If you would have been there alone yesterday, that man would be one-armed or worse. |
Если бы вчера вы были один, тот человек лишился бы руки или даже хуже. |
Yea, homeboy, there's always a way for things to get worse. |
Да, друг мой, если что-то идет плохо, то оно всегда может стать еще хуже. |
You get transferred to night court or worse. |
Его могут перевести в ночной суд или даже хуже. |
He'll be dressed worse than me. |
Он будет одет еще хуже, чем я. |
Because I hear you've been worse than usual this morning. |
Слышал, утром ты был даже хуже, чем обычно. |
Well, I could be much worse. |
Ну я могу быть еще хуже. |
Trust me, Dinah, you could do a lot worse. |
Дайна, поверь мне, могло быть и хуже. |
If you want to compare war crimes, yours are a lot worse. |
Если хочешь сравнивать военные преступления, твое гораздо хуже. |
And the other is that it's no longer needed which is worse. |
А вторая - она больше не нужна... что еще хуже. |
No worse than being married to her. |
Не хуже, чем быть её мужем. |
Staying here is a whole lot worse Than anything over there. |
Что бы ни ждало тебя там, остаться здесь в сто раз хуже. |
And if it's any worse, telephone me at once. |
И если ему стало хуже, сразу же мне позвони. |
Like phasers, only worse, whatever they were using. |
Это было похоже на бластеры, только хуже. |
She's worse than I am. |
Она ещё хуже, чем я. |
In this sense, the USA is worse than Lesterland. |
В этом отношении, США хуже Лестерленда. |
And your grandstanding has only made it worse. |
И ваше выступление сделало свсё только хуже. |
Well, you know, it could have gone a lot worse. |
Ну, всё могло кончиться куда хуже. |
Three weeks but now it got worse. |
Три недели но сейчас стало хуже. |
Helen Keller said that the only thing worse than being blind is having sight but no vision. |
Хелен Келлер сказала, что только одна вещь хуже, чем быть слепым, - иметь зрение, но не видеть. |
Traffic really is substantially worse than it was not very long ago. |
Дорожное движение значительно хуже, чем оно было не так давно. |
You tell her he's worse. |
Скажи ей, что ему стало хуже. |
Can't be no worse than home. |
Хуже, чем дома, уже не будет. |