Please don't make it worse. |
Пожалуйста, не делай еще хуже. |
I feel worse about something else I didn't tell her. |
Но хуже то, что я не рассказала ей о другом. |
Seeing me may only make things worse. |
Если она меня увидит, ей только хуже станет. |
Or even worse... use the dagger to kill him And become the Dark One herself. |
Или того хуже - с помощью кинжала убьет его и сама станет Темным магом. |
The only thing that could make my day worse is if Mendoza got involved. |
Единственная вешь, которая может сделать мой день еще хуже, это если в ней замешан Роберто Мендоза. |
We'll hope nothing happens today to make this any worse. |
И будем надеяться, что сегодня не случится ничего, что сделает все еще хуже. |
Does that just make it worse? |
А это не сделает всё еще хуже? |
Good Lord, this is worse than being in my cell. |
О нет, это еще хуже, чем сидеть в камере. |
And apparently, it gets much worse the deeper one goes into the mine. |
И, очевидно, чем глубже забираешься в шахту, тем хуже это становится. |
You know what would be worse? |
Знаете, что было бы еще хуже? |
Complaining about it only makes it worse. |
Ныть об этом только делать еще хуже. |
We have teased you way worse than this before. |
Мы раньше дразнили тебя ещё хуже. |
What you did with your sister is worse than animals |
То, что ты сделал с сестрой, это хуже, чем звери! |
Patty, it could be a lot worse. |
Пэтти, могло быть намного хуже. |
No, I'm going there as a patient, and that's much worse. |
Нет, я лечу туда как пациент... и это гораздо хуже. |
This is worse than being an intern. |
Это хуже, чем быть интерном. |
Believe me, it gets worse if you don't. |
Поверьте, будет хуже, если вы это не сделаете. |
When the rain starts, it'll get worse. |
Когда пойдет дождь, будет хуже. |
And what's worse is, I liked it. |
И что еще хуже, мне это понравилось. |
One foster home to the next, each one worse than the last. |
Одна приемная семья за другой, каждая была хуже предыдущей. |
Then my father became ill and things just got worse. |
Когда мой отец заболел, дела пошли хуже. |
I don't mean to make things worse, but I think you rushed into it. |
Я не хотел сделать хуже, но я думаю ты поторопился. |
It couldn't be any worse than the first. |
Он не может быть хуже Чем первый раз. |
His condition could have been worse. |
Его состояние могло бы быть хуже. |
Like, they get heaps worse dudes than me. |
Они имеют дело с кучей парней хуже меня. |