And even worse when he tries to tear it back. |
И еще хуже, когда он пытается ее вернуть. |
There's nothing worse than being stuck on a bench. |
Нет ничего хуже, чем гнить в запасе. |
It'll never hurt worse than right now. |
Хуже, чем сейчас, уже не будет. |
The Chinese economy is in a worse state than anyone realized. |
Положение китайской экономики хуже, чем кто-либо предполагал. |
You know, the timing couldn't be worse. |
Знаешь, расклад не мог бы быть хуже. |
But, really, he's no worse than the others. |
Но он ничем не хуже остальных. |
But we know that in the future, traffic will get even worse than that. |
Но мы же знаем, что в будущем пробки будут еще хуже. |
Whatever you've got, it'll be worse after you see him. |
Что бы у тебя ни было, тебе станет хуже после того, как ты сходишь к нему. |
But it was much worse here. |
Но здесь всё было намного хуже. |
This might get worse before it gets better. |
Может стать хуже, прежде чем полегчает. |
It was worse than being dumped by DeLuca. |
Это было хуже, чем быть брошенной ДеЛукой. |
You could do a lot worse than Mr. Peanut, my friend. |
Ты мог бы быть гораздо хуже, чем мистер Арахис, друг мой. |
I suppose it could be worse. |
Полагаю, могло быть еще хуже. |
I don't think things could get any worse. |
Хуже чем сейчас быть просто не может. |
They could be one of my friends, or worse. |
Это могут быть мои друзья или ещё хуже. |
Come on, things could be worse. |
Да ну, Моника, могло быть и хуже. |
Didn't think it could get any worse. |
Не думал, что могло быть еще хуже. |
I guess it could have been worse. |
Пожалуй, могло бы быть и хуже. |
Well... it gets worse, I'm afraid. |
Ну... боюсь, все становится еще хуже. |
It's supposed to be 10 times worse. |
А это в 10 раз хуже того. |
Half is worse than none at all. |
Половина хуже, чем вообще ничего. |
Could it be any worse on her |
Что может быть для неё хуже, чем любить кого-то безответно? |
Your not telling someone something like that and living with the regret is a lot worse. |
Нельзя говорить людям такое, а жить сожалея это еще хуже. |
No worse off than he is now. |
Хуже, чем сейчас, ему не будет. |
Right, it could've been much worse. |
На самом деле могло быть намного хуже. |