| But even worse, I'm mad that you just - lied to me about it. | Но что ещё хуже, я злюсь из-за того, что ты мне соврал об этом. |
| 'Still, could be worse... ' | Тем не менее, могло бы быть хуже... |
| And what's more, when we build a new factory to make the plastic bottles, the air quality is just going to get worse. | Как только мы построим новый завод по производству пластика, качество воздуха в городе станет хуже. |
| I am, but... he would've been even worse. | Так и есть, но... он был бы ещё хуже. |
| I can't do worse, Elena, OK? | Я не могу сделать хуже, Елена, хорошо? |
| I didn't even think that there was a worse. | Я даже не думаю о том, что было хуже. |
| It was like painting, only worse, 'cause there's nothing to sell when you were done. | Все равно что рисовать, только хуже, потому что в итоге тебе нечего продать. |
| No, because once you're in the system, it'll only get worse. | Нет, потому что ты одна из системы, будет только хуже. |
| I have to wait for it to get worse? | Все чтоли ждут когда мне станет хуже? |
| There were highlights, too... not as many of them, but they made me look worse than I am. | Были и такие эмоциональные сцены... их было так уж много, но они сделали, чтобы я выглядела хуже, чем я есть на самом деле. |
| Spent half our days tracking her down when she wandered, trying to get her back in time for count, watching her get worse every day. | Тратили пол дня, что бы выследить где она бродит, пытались вернуть её вовремя к моменту пересчёта, смотрели, как ей становится хуже с каждым днём. |
| If one little kid can ruin Easter, then we're in worse shape than I thought. | Если Пасха может не состояться из-за одной маленькой девочки, наши дела хуже, чем я думал. |
| You are worse than your father! | А ты еще хуже своего отца! |
| Things - things have gotten worse since I left. | С тех пор, как я ушел, стало еще хуже. |
| Now could things get any worse? | Может всё сейчас стать еще хуже? |
| But dan and nate actually made things worse | Но Дэн и Нэйт сделали только хуже |
| But I know that this is worse. | Но я знаю, что ЭТО ещё хуже |
| I spent weeks trying to figure out why you would treat me I was just some random volunteer, or worse, but... now I understand. | Я провела несколько недель, пытаясь понять, почему ты отнесся ко мне... как-будто я была просто каким-то случайным добровольцем или того хуже, но... теперь я понимаю. |
| Mariagrazia, you're just making things worse! | Марияграция, ты делаешь только хуже! |
| Looks like you got 'em worse, though. | А тебе, кажется, ещё хуже. |
| Are you saying things have gotten worse since you started therapy? | Вы говорите, что ваши отношения стали хуже с тех пор как вы начали терапию? |
| Because I've used my head before making this mess even worse? | Потому что я думаю головой, прежде чем сделать этот бардак еще хуже? |
| If not, it's jealousy, or even worse! | Если нет, это ревность, или ещё хуже! |
| It would've been worse if it were a person. | Было бы хуже, если бы это был человек. |
| And what's even worse is... I have to wear a dress that doesn't fit right. | И, что еще хуже, я должна надеть платье, которое на мне плохо сидит. |