| Nothing worse than a summer cold. | И еще: "Нет ничего хуже простуды летом". |
| This is definitely worse than usual. | Это, безусловно, хуже, чем обычно. |
| Apparently, but a thousand times worse. | По-видимому, да, но с тысячи раз хуже. |
| Only he has it much worse. | Вот только у него это было намного хуже. |
| The situation in Europe is much worse than you realize. | Как видите, ситуация в Европе гораздо хуже, чем многие представляют. |
| There were others hurt worse than I. | Были и другие, раненные хуже, чем я. |
| Because there's nothing worse than bitterness and vengeance. | Потому что нет ничего хуже, чем чувства горечи и желания мести. |
| But things are a little worse than you guys thought. | Но дела обстоят немного хуже, чем вы, ребята, предполагали. |
| That actually sounds worse than being murdered. | Это на самом деле звучит хуже, чем быть убитой. |
| Will... who makes you better, not worse. | Уилл... кто сделает твою жизнь лучше, а не хуже. |
| Losing a crop is worse than a fire. | Потерять урожай - это может быть хуже, чем пожар. |
| Threatening her would only make it worse. | Угрожать ей, только сделает все хуже, Джек. |
| Since worse, we sleep by door in case... | С пор, как стало хуже, мы спим у двери, чтобы... |
| All I did was make it worse. | Что бы я ни делал, становится только хуже. |
| Begging for leftovers is worse than the dole. | Выпрашивать остатки - это еще хуже, чем пособие по безработице. |
| I think we might be worse. | Я думаю, что мы могли бы быть и хуже. |
| He seems even worse than before. | Ему, кажется, стало ещё хуже, чем прежде. |
| And what makes it worse is that you always talk about... | И на самом деле становится только хуже, когда ты постоянно говоришь о... |
| Your current dilemma will get worse before it gets better. | Ваши текущие проблемы станут еще хуже перед тем, пока станет лучше. |
| That's worse than my parents paying it. | Это еще хуже, чем если бы мои родители платили. |
| Nothing is worse than Brody witnessing this interrogation. | Ничего не может быть хуже, чем если Броуди будет свидетелем этого допроса. |
| You can kill me. Wolfram Hart will do worse. | Вы можете меня убить, но Вольфрам и Харт может поступить со мной намного хуже. |
| And worse, you hurt yourself. | И хуже того, ты причинил вред самому себе. |
| Besides, the director thinks it's worse. | Кроме того, директор считает, что все намного хуже. |
| I can't imagine anything worse. | Я думал, что хуже уже не будет. |