Nothing worse than a summer cold. |
И еще: "Нет ничего хуже простуды летом". |
This is definitely worse than usual. |
Это, безусловно, хуже, чем обычно. |
Apparently, but a thousand times worse. |
По-видимому, да, но с тысячи раз хуже. |
Only he has it much worse. |
Вот только у него это было намного хуже. |
The situation in Europe is much worse than you realize. |
Как видите, ситуация в Европе гораздо хуже, чем многие представляют. |
There were others hurt worse than I. |
Были и другие, раненные хуже, чем я. |
Because there's nothing worse than bitterness and vengeance. |
Потому что нет ничего хуже, чем чувства горечи и желания мести. |
But things are a little worse than you guys thought. |
Но дела обстоят немного хуже, чем вы, ребята, предполагали. |
That actually sounds worse than being murdered. |
Это на самом деле звучит хуже, чем быть убитой. |
Will... who makes you better, not worse. |
Уилл... кто сделает твою жизнь лучше, а не хуже. |
Losing a crop is worse than a fire. |
Потерять урожай - это может быть хуже, чем пожар. |
Threatening her would only make it worse. |
Угрожать ей, только сделает все хуже, Джек. |
Since worse, we sleep by door in case... |
С пор, как стало хуже, мы спим у двери, чтобы... |
All I did was make it worse. |
Что бы я ни делал, становится только хуже. |
Begging for leftovers is worse than the dole. |
Выпрашивать остатки - это еще хуже, чем пособие по безработице. |
I think we might be worse. |
Я думаю, что мы могли бы быть и хуже. |
He seems even worse than before. |
Ему, кажется, стало ещё хуже, чем прежде. |
And what makes it worse is that you always talk about... |
И на самом деле становится только хуже, когда ты постоянно говоришь о... |
Your current dilemma will get worse before it gets better. |
Ваши текущие проблемы станут еще хуже перед тем, пока станет лучше. |
That's worse than my parents paying it. |
Это еще хуже, чем если бы мои родители платили. |
Nothing is worse than Brody witnessing this interrogation. |
Ничего не может быть хуже, чем если Броуди будет свидетелем этого допроса. |
You can kill me. Wolfram Hart will do worse. |
Вы можете меня убить, но Вольфрам и Харт может поступить со мной намного хуже. |
And worse, you hurt yourself. |
И хуже того, ты причинил вред самому себе. |
Besides, the director thinks it's worse. |
Кроме того, директор считает, что все намного хуже. |
I can't imagine anything worse. |
Я думал, что хуже уже не будет. |