John, let me help you before you make things worse. |
Джон, разреши мне тебе помочь, пока не стало хуже. |
And worse than that, they were lying to their lawyer. |
И что ещё хуже, врал своему юристу. |
Seeing him like this could make it that much worse. |
Он в естественном виде и вам может стать только хуже. |
Which means something even worse has to happen in act two. |
А это значит, что во втором акте всё будет только хуже. |
His condition could have been worse. |
Его состояние могло быть и хуже. |
It's even worse than it looks. |
Всё даже хуже, чем кажется. |
Three million set aside, 62 billion dollar liability - much worse than the car companies. |
З миллиона не в счёт, 62 миллиарда долларов задолженности - гораздо хуже, чем у автомобильных компаний. |
Kids do worse in the more unequal societies. |
Ситуация у детей хуже в неравных обществах. |
In fact, imagine something even worse. |
На самом деле представьте себе кое-что еще хуже. |
Now, what's even worse than restriction is that adults often underestimate kids abilities. |
Что даже хуже ограничения - взрослые часто недооценивают способности своих детей. |
There's nothing worse than having to listen to someone try and pitch you a really bad video game idea. |
Нет ничего хуже необходимости выслушивать кого-то, кто пытается впихнуть тебе действительно дурацкую идею для видео игры. |
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt. |
Наоборот, то, что мы видели - куда хуже, чем восстание. |
Now if we go to the area, lots is worse than nuclear or wind. |
Обратимся к необходимой площади - большинство вариантов тут хуже ядерной и ветряной энергетики. |
The transformations are getting way worse and I can't control them. |
Мои трансформации будут становиться хуже и я не могу их контролировать. |
He could do a lot worse. |
Он мог бы найти намного хуже. |
In fact, the last month she's been getting a lot worse. |
На самом деле, за последний месяц ей стало намного хуже. |
You're worse than I thought. |
Ты хуже, чем я думал. |
But actually, in Argentina everything stays the same or becomes worse. |
Но, в действительности, в Аргентине все остается, как было, или становится еще хуже. |
Well, I think what is far worse is man's destructive power over man. |
Но я думаю, что хуже всего - это разрушительная сила человека над человеком. |
And as a result, they lose their gifts, or worse, they stop playing altogether. |
В результате они утрачивают свой дар или, хуже того, вообще перестают играть. |
This would suck way worse without you. |
Без тебя все было бы намного хуже. |
And worse, she wants him. |
Даже хуже, она нуждается в нём. |
Didn't think it could get any worse. |
Я думал, что хуже быть уже не может. |
I had Adele on earlier, so that was worse. |
Сначала была Адель, это было ещё хуже. |
Anyway, our soldiers at the front were worse off |
В конце концов, нашим солдатам на фронте было ещё хуже. |