Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
What was making the patient worse was not having a diagnosis. От чего ему было хуже так это от отсутствия диагноза.
They can't taste worse than they look. Они не могут быть хуже на вкус, чем выглядят.
Then you get in an accident and get killed, or worse. Ты попадешь в аварию, погибнешь, или что еще хуже случится.
It might have been worse if you actually passed. Могло бы быть намного хуже, если бы ты прошла экзамены.
It'll make things worse if your dad sees you. Ты только хуже сделаешь, если отец тебя здесь увидит.
But then Gary left, and it just got worse. Но когда Гэри ушел, стало еще хуже.
It got worse a few minutes ago. Пару минут назад мне стало хуже.
They could do worse than that. Они могут сделать вещи куда хуже.
You know, if things got worse? Тебе не кажется, что всё стало еще хуже?
And you're worse than him now. Ты раньше был святошей, а теперь хуже, чем он.
They sounded a lot worse than they really were. Прозвучало намного хуже, чем было на самом деле.
She said that Psych is even worse than the SHU. Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере.
It's even worse than I thought. Всё хуже, чем я думал.
There's nothing worse than a long-distance relationship. Нет ничего хуже отношений на расстоянии.
I'll call you if it will get worse. Я позвоню вам если ему станет хуже.
She's worse than when you left. Ей сейчас хуже, чем когда вы уехали.
Believe me, I know that the treatment can feel worse than the disease... Поверь мне, я знаю, что лечение может показаться хуже, чем болезнь...
But it could have been a lot worse. Но могло бы быть гораздо хуже.
The worse things get, the more they need it. Чем хуже дела, тем больше он им нужен.
It's worse than the time when you hid because of that assault case. Это даже хуже того времени, когда ты скрывался после нападения.
Your problem started with your fabric choices, and it only seemed to get worse. Проблема началась с выбора ткани, и дальше стало только хуже.
'Course, everything is worse when the French are involved. Конечно, всё гораздо хуже, когда замешаны французы.
They'll get worse if we don't do anything. Если ничего не сделаем, будет только хуже.
You may even be worse off. Быть может, ты чувствуешь себя еще хуже.
And all goes worse than I have power to tell. И хуже истина, чем мой рассказ.