What was making the patient worse was not having a diagnosis. |
От чего ему было хуже так это от отсутствия диагноза. |
They can't taste worse than they look. |
Они не могут быть хуже на вкус, чем выглядят. |
Then you get in an accident and get killed, or worse. |
Ты попадешь в аварию, погибнешь, или что еще хуже случится. |
It might have been worse if you actually passed. |
Могло бы быть намного хуже, если бы ты прошла экзамены. |
It'll make things worse if your dad sees you. |
Ты только хуже сделаешь, если отец тебя здесь увидит. |
But then Gary left, and it just got worse. |
Но когда Гэри ушел, стало еще хуже. |
It got worse a few minutes ago. |
Пару минут назад мне стало хуже. |
They could do worse than that. |
Они могут сделать вещи куда хуже. |
You know, if things got worse? |
Тебе не кажется, что всё стало еще хуже? |
And you're worse than him now. |
Ты раньше был святошей, а теперь хуже, чем он. |
They sounded a lot worse than they really were. |
Прозвучало намного хуже, чем было на самом деле. |
She said that Psych is even worse than the SHU. |
Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере. |
It's even worse than I thought. |
Всё хуже, чем я думал. |
There's nothing worse than a long-distance relationship. |
Нет ничего хуже отношений на расстоянии. |
I'll call you if it will get worse. |
Я позвоню вам если ему станет хуже. |
She's worse than when you left. |
Ей сейчас хуже, чем когда вы уехали. |
Believe me, I know that the treatment can feel worse than the disease... |
Поверь мне, я знаю, что лечение может показаться хуже, чем болезнь... |
But it could have been a lot worse. |
Но могло бы быть гораздо хуже. |
The worse things get, the more they need it. |
Чем хуже дела, тем больше он им нужен. |
It's worse than the time when you hid because of that assault case. |
Это даже хуже того времени, когда ты скрывался после нападения. |
Your problem started with your fabric choices, and it only seemed to get worse. |
Проблема началась с выбора ткани, и дальше стало только хуже. |
'Course, everything is worse when the French are involved. |
Конечно, всё гораздо хуже, когда замешаны французы. |
They'll get worse if we don't do anything. |
Если ничего не сделаем, будет только хуже. |
You may even be worse off. |
Быть может, ты чувствуешь себя еще хуже. |
And all goes worse than I have power to tell. |
И хуже истина, чем мой рассказ. |