| What was making the patient worse was not having a diagnosis. | От чего ему было хуже так это от отсутствия диагноза. |
| They can't taste worse than they look. | Они не могут быть хуже на вкус, чем выглядят. |
| Then you get in an accident and get killed, or worse. | Ты попадешь в аварию, погибнешь, или что еще хуже случится. |
| It might have been worse if you actually passed. | Могло бы быть намного хуже, если бы ты прошла экзамены. |
| It'll make things worse if your dad sees you. | Ты только хуже сделаешь, если отец тебя здесь увидит. |
| But then Gary left, and it just got worse. | Но когда Гэри ушел, стало еще хуже. |
| It got worse a few minutes ago. | Пару минут назад мне стало хуже. |
| They could do worse than that. | Они могут сделать вещи куда хуже. |
| You know, if things got worse? | Тебе не кажется, что всё стало еще хуже? |
| And you're worse than him now. | Ты раньше был святошей, а теперь хуже, чем он. |
| They sounded a lot worse than they really were. | Прозвучало намного хуже, чем было на самом деле. |
| She said that Psych is even worse than the SHU. | Она сказала, что в психушке еще хуже, чем в карцере. |
| It's even worse than I thought. | Всё хуже, чем я думал. |
| There's nothing worse than a long-distance relationship. | Нет ничего хуже отношений на расстоянии. |
| I'll call you if it will get worse. | Я позвоню вам если ему станет хуже. |
| She's worse than when you left. | Ей сейчас хуже, чем когда вы уехали. |
| Believe me, I know that the treatment can feel worse than the disease... | Поверь мне, я знаю, что лечение может показаться хуже, чем болезнь... |
| But it could have been a lot worse. | Но могло бы быть гораздо хуже. |
| The worse things get, the more they need it. | Чем хуже дела, тем больше он им нужен. |
| It's worse than the time when you hid because of that assault case. | Это даже хуже того времени, когда ты скрывался после нападения. |
| Your problem started with your fabric choices, and it only seemed to get worse. | Проблема началась с выбора ткани, и дальше стало только хуже. |
| 'Course, everything is worse when the French are involved. | Конечно, всё гораздо хуже, когда замешаны французы. |
| They'll get worse if we don't do anything. | Если ничего не сделаем, будет только хуже. |
| You may even be worse off. | Быть может, ты чувствуешь себя еще хуже. |
| And all goes worse than I have power to tell. | И хуже истина, чем мой рассказ. |