Sometimes it's worse than - Worse than jail. |
Иногда это хуже, чем... хуже чем тюрьма. |
It gets worse and worse every year! |
С каждым годом всё хуже и хуже! |
We may have called attention to a larger problem that could have been much worse. |
Мы можем обратить внимание на более важную проблему. которая могла стать еще хуже. |
You know, every day I wear this, I feel worse. |
Знаешь, с каждым днем, когда я ношу это, я чувствую себя всё хуже. |
Nose, I've had worse. |
Нос, у меня был еще хуже. |
Don't complain, there are people worse than you. |
Не жалуйся слишком часто, многим гораздо хуже, чем тебе. |
Next time, I get you fired, or worse. |
В следующий раз я тебя уволю... или ещё чего хуже. |
He just gets worse and worse... calling and calling all day long. |
И чем дальше, тем хуже... Звонит и звонит каждый день. |
I HAVE done worse, I've done a lot worse. |
У меня бывали и похуже, намного хуже. |
The only thing worse than finding out that someone's test results are worse than you expected is having to tell them. |
Только одна вещь может быть хуже, чем то, что ты узнал, что чьи-то результаты анализов оказались хуже, чем ты ожидал. |
You could do worse - I could do worse |
Ты можеш сделать хуже Я могу сделать хуже |
My own wife gets worse and worse |
Моя собственная жена все хуже и хуже |
It's just, one thing led to another and things just got worse and got worse. |
Просто это росло как снежный ком, и все становилось только хуже и хуже. |
Rosaura begins to behave worse and worse, and this causes Ivan to begin to fall in love with Sara. |
Росаура начинает вести себя хуже и хуже, и это заставляет Ивана усомниться в ней, и влюбиться в Сару. |
There are, in truth, no worse counter-revolutionaries than revolutionaries; because there are no worse citizens than the envious. |
По правде говоря, нет контрреволюционеров хуже, чем сами революционеры; потому что нет хуже людей, чем люди завистливые. |
Because I feel worse today than I felt yesterday; and yesterday I felt worse than the day before yesterday. |
Потому что сегодня мне хуже, чем вчера. А вчера было хуже, чем позавчера. |
On perception, it fares much worse than Slovakia, the Czech Republic, Hungary, and Greece, while it fares better - or at least not worse - on indicators of actual corruption. |
На основе восприятия дела в ней обстоят гораздо хуже, чем в Словакии, Чешской Республике, Венгрии и Греции, в то время как ситуация гораздо лучше - или по крайней мере, не хуже - на основе индикаторов фактической коррупции. |
I pray you, speak not; he grows worse and worse. |
Прошу вас, Не говорите с ним; ему всё хуже; |
Owing to the scarcity of rainfall mainly across the Sahel strip, the 2012 harvest is highly likely to be worse than in previous years. |
Из-за скудости осадков практически на всей территории Сахельского пояса в 2012 году урожай, скорее всего, будет хуже, чем в предыдущие годы. |
Meanwhile, those who cannot afford that level of consumption live in the fear that tomorrow things will be even worse. |
Те же, кто не могут позволить себе такой уровень потребления, живут в страхе, что завтра все будет еще хуже. |
On the contrary, as stated in the preceding reports, the situation may have now become worse than before these initiatives were carried out. |
Напротив, как указывалось в предыдущих докладах, ситуация в настоящее время, возможно, даже стала хуже, чем она была до осуществления этих инициатив. |
Not only do least developed countries produce fewer professionals qualified in science technology and innovation than the developing world at large, their brain drain is much worse as well. |
В наименее развитых странах не только меньше специалистов в области науки, техники и инноваций, чем в развивающихся странах в целом, но в них также намного хуже ситуация с утечкой умов. |
These were as bad, if not worse, than M23, and needed to be addressed. |
Они ничуть не лучше, а возможно и хуже, чем М23, и ими необходимо заняться. |
He just got worse and worse. |
Ну, это становилось все хуже. Как? |
You're worse than your sister, you're worse than Liuli. |
ты распутнее даже своей сестры, да, ты хуже Люли. |