| Actually, it's worse because you use it against me. | Собственно, это хуже, потому что ты используешь это против меня. |
| Coach is even worse than I imagined. | Кое-кому еще хуже, чем я себе представлял. |
| Listen, Dean gets worse every day. | Послушай, Дину становится хуже с каждым днем. |
| If you're receiving this message, then things are worse than I feared. | Если вы получили это сообщение, значит, все еще хуже, чем я предполагал. |
| You can't possibly be any worse than bill. | Хуже Билла ты всё равно не будешь. |
| He's way worse than ken's dad. | Он еще хуже чем у Кени. |
| She can't feel any worse than she does right now. | Хуже, чем сейчас, ей уже не станет. |
| There's nothing worse than not being able to trust the people that you love. | Нет ничего хуже, чем невозможность доверять тем, кого ты любишь. |
| Okay, that is worse than what it seems. | Это даже хуже, чем кажется. |
| And even worse, everyone started blaming you. | А потом хуже, все начали винить тебя. |
| Can't be worse than what's already out there. | Что может быть еще хуже, чем есть на самом деле. |
| We'd do worse than we did today to protect it. | Мы делали и хуже сегодняшнего для их защиты. |
| And worse, leave judges impotent. | И хуже того, оставляют судей бессильными. |
| The final score could've been worse. | Финальный результат мог быть много хуже. |
| The good news is, things can't get any worse. | Хорошая новость - хуже быть не может. |
| Something about being worse than Ebola. | О чём-то, что хуже Эболы. |
| This might be worse than we thought. | Все может быть хуже, чем мы думали. |
| There is nothing worse than when your child is in danger. | Нет ничего хуже того, когда ваш ребенок в опасности. |
| And you'll see that in life they're not much worse. | Вот увидишь, в жизни они ничуть не хуже. |
| Damon, you are worse than Elena. | Дэймон, ты хуже чем Елена. |
| She has ten talents, each one worse than the one before. | У неё десять талантов, и каждый хуже предыдущего. |
| If not, it's worse, he could hurt you. | Иначе тебе же хуже, будет больно. |
| It hurts, like cramping, only worse. | Это больно, как судороги, только хуже. |
| She fell in with a far worse crowd, turned to crimes far more serious. | Она упала с гораздо хуже, толпа, повернулся к преступлениям гораздо серьезнее. |
| What's worse is that you think I'm incompetent. | Что ещё хуже, так это то, что ты думаешь, что я некомпетентен. |