It smells worse than that dumpster at the crab restaurant. |
Пахнет хуже, чем помойка у крабового ресторана! |
If I die, so does he, and his death will be so much worse. |
Если я умру, то и он умрет, и это будет намного хуже. |
Why does the good news make me feel worse? |
Почему хорошие новости заставляют меня чувствовать себя хуже? |
Say the wrong thing, and you're pulling double shifts or worse. |
Скажете что-нибудь не то, и получите дополнительную смену или того хуже. |
The shoulder never healed properly, and that's the kind of thing that just gets worse as you get older. |
Плечо так и не срослось правильно, а такие вещи с возрастом становятся только хуже. |
Larry, everyone is miserable, and you are only making it worse. |
Лэрри, все в печали, а ты делаешь всё только хуже. |
I didn't think anything could be worse than losing my mother, But here I am again back in new york this way. |
Я не думал, что может быть что-то хуже потери матери, но я снова в Нью-Йорке по схожей причине. |
If you think Tunisian prison cuisine sucks, well, believe me, the lack of plumbing is even worse. |
Если ты думаешь, что тунисская кухня отстой, то поверь, отсутвие сантехники гораздо хуже. |
Rude when you didn't say it, worse now that you did. |
Было грубо, когда ты не говорил этого, но сейчас стало еще хуже. |
They're worse off than we are. |
У них дела еще хуже, чем у нас |
Look. If I siphon Caroline's spell, Valerie will find out, and she'll retaliate with something much worse. |
Слушай, если я сниму заклятие с Кэролайн, Валери узнает, и она отомстит чем-то намного хуже. |
I can't feel any worse than I do. |
Хуже, чем есть, уже не станет. |
These things often turn out to be worse than they look! |
Всё может быть хуже, чем кажется. |
You know what's even worse? |
Но знаешь, что еще хуже? |
No, if anything, worse than I imagined. |
Нет, если бы. Хуже, чем я предполагал |
What could be worse than a fire that killed 14 people? |
Что может быть хуже пожара, убившего 14 человек.? |
It's worse than that, I've got a cat somewhere. |
Хуже того, у меня где-то есть кошка. |
But what's even worse is that you felt the need to lie about me. |
Но ещё хуже то, что ты решил соврать обо мне. |
But I can guarantee you that as hurt or upset as you are, millicent feels worse. |
Но я могу тебе гарантировать, как бы сильно ты не злился и не переживал, Миллисент хуже. |
If you knew that, you're worse than I thought. |
Если ты это знала, ты хуже, чем я предполагал. |
And it gets worse with every generation. |
И скаждым поколением дела всё хуже и хуже! |
It's draughty in that pen, she's worse. |
В загоне сквозняк - там ей стало хуже. |
I can't run, it'll make it worse. |
Не побегу, так только хуже станет. |
Well, you know, at least it couldn't have been any worse. |
По крайней мере, хуже быть не могло. |
And what's worse is I found an e-mail to Hunter's account saying that his coffeehouse tour was canceled. |
И хуже всего то, что Хантеру пришло письмо о том, что его гастроли отменены. |