Примеры в контексте "Worse - Хуже"

Примеры: Worse - Хуже
I've been called much worse and stayed much longer. Меня назвали гораздо хуже и я оставалось намного дольше.
It seems father's memory has gotten worse. С памятью у него стало еще хуже.
There's somebody worse at this than me. Хоть кто-то нашёлся, кто хуже меня в этих делах.
And then he'll do it again, only worse. А потом опять это сделает, только еще хуже.
I've had worse in my mouth. В моем рту бывало и хуже.
And the next day was worse when the story broke in the papers. А на следующий день был хуже, когда история сломалась в газетах.
I mean, not a whole lot worse, but... Я не хочу сказать, что намного хуже, но...
Choose a zero-hour contract and a two-hour journey to work, and choose the same for your kids, only worse. Выбирай фрилэнсерский контракт и двухчасовую поездку на работу, и выбирай то же самое для твоих детей, только хуже.
Not many fates worse than that, I'd wager. Держу пари, не много судеб, хуже чем эта.
What could be worse than this? Что может быть хуже, чем это?
There is nothing worse than a Mexican with glasses. Нет ничего хуже мексиканца в очках.
Everyone we know is in worse shape than us. У всех наших знакомых дела ещё хуже.
It's worse than I feared. Это хуже, чем я опасался.
If you say yes, Klaus will do something much worse. Если ты согласишься, Клаус сделает что-то намного хуже.
You're worse than that Talaxian. Ты хуже, чем тот талаксианец.
Well, we better or worse? Ну а чем мы лучше или хуже?
She's much worse off than I thought. С ней намного хуже, чем я думала.
It's worse that you were doping. Было бы гораздо хуже, если бы ты приняла допинг.
No matter how bad things get... they can always get worse. Как бы плохо всё ни было, всегда может стать ещё хуже.
The battle droids will surely capture you, or worse, me. Боевые дроиды точно схватят тебя, или ещё хуже - меня.
As bad as Lord Varys was, Qyburn is worse. Каким бы бедствием ни был лорд Варис, Квиберн еще хуже.
Instead consider the rift between Niklaus and yourself, made worse, thanks to Aurora. Учитывая трещину Между Никлаусом и тобой ты делаешь только хуже, благодаря Авроре.
The harder we try, the worse it gets. Чем сильнее мы стараемся, тем всё хуже выходит.
That accident could've been a lot worse. Эта авария могла быть и хуже.
Or worse, watch you die? Или еще хуже, смотреть, как умрешь ты?