| Smells very much like chlorine, only a lot worse, a lot stronger. | Пахнет очень похоже на хлор, только гораздо хуже, резче. |
| You make it worse by crabbing about it. | Чем больше ты её проклинаешь, тем хуже тебе становится. |
| Well... it's a fate worse than death. | Что ж... судьба хуже, чем смерть. |
| No, it'll only make things worse. | Нет, так будет только хуже. |
| It's worse than I thought. | Дела хуже, чем я думал. |
| This beggar was treated worse than that man's dogs. | Но с ним обходились хуже, чем с собаками хозяина. |
| It's worse than sitting next to a baby on an airplane. | Хуже, чем сидеть рядом с ребенком в самолете. |
| I've endured far worse than this. | Я переносил гораздо хуже, чем это. |
| As he got older, he got worse. | Чем старше он становился, тем хуже. |
| And worse, people considered her passe. | Хуже того, ее считали устаревшей. |
| Here is the latest official report: the international situation is growing steadily worse. | Вот последний официальный доклад: международная ситуация становится все хуже и хуже. |
| I thought we could go out before things gets worse, maybe get trapped somewhere together. | Я подумал, мы сможем куда-нибудь сходить перед тем как станет ещё хуже может застрять где-нибудь вместе. |
| The kids are getting sick and the yard smells worse than before. | Дети заболевают, и двор воняет ещё хуже чем раньше. |
| If we move this car first, she could be paralyzed or worse. | Если мы сдвинем эту машину, её может парализовать, или того хуже. |
| In fact, you're worse. | По сути, ты ещё хуже. |
| Well, I could be much worse. | Я мог бы вести себя еще хуже. |
| I swear what you're feeling now will only get worse. | Я клянусь, что ты будешь чувствовать себя еще хуже. |
| Nothing worse than a whingeing, unemployed accountant. | Ничего не может быть хуже, чем безработный бухгалтер. |
| As if things weren't bad enough already... they got worse. | Поскольку жизнь была еще не так уж плоха, она стала еще хуже. |
| It's worse than dating Anne Heche. | Даже хуже, чем встречаться с Энн Хеч. |
| You ask me, he's onto somethin' much worse. | Я думаю, он даже следует за чем-то намного хуже. |
| Contrary to the saying, his bite is far worse. | Вопреки поговорке, его укус гораздо хуже. |
| A girls' school's worse than I thought. | Ўкола девочек, хуже чем € думал. |
| There's nothing worse than thinking you have milk and not having it. | Нет ничего хуже, чем думать, что у тебя достаточно молока, а на самом деле его мало. |
| You make "crazy" sound like it's worse than deceitful. | Вы говорите так, будто "сумасшедшие" хуже, чем "лжец". |