But worse comes to worst, you tell Maura that y-you had an accident. |
Но на худой конец, ты расскажешь Море, о несчастном случае. |
And worse still, the banker said |
На худой конец, банкир сказал, что |
If worse comes to worse, I'll call her later, but I want Salma to be the one who reaches out. |
На худой конец, я сама ей позвоню, но я хочу чтобы Сальма сама сделала первый шаг. |
I heard from Lord En no Gyoja about what to do if worse came to worst. |
Я слышал от господина Энно Годжа что делать на худой конец. |