This could not have come at a worse time. |
Хуже времени просто и не придумать. |
She'd get better, and then she'd get worse. |
Ей становилось лучше, потом хуже. |
You're worse than Beaver on bath day. |
Хуже чем Бобер в банный день. |
I did something much, much worse. |
Но сделал кое-что похуже, гораздо хуже. |
Trust me, I've been through worse. |
Поверьте, мне было и хуже. |
Doesn't get any worse than that. |
Ничего не может быть хуже этого. |
And the old man says, But it gets worse. |
А старик говорит: Но это еще хуже. |
The old man says, But it gets worse, Father. |
Старик говорит: Однако всё было гораздо хуже. |
Could have been a lot worse. |
Могло быть гораздо хуже. Иди. |
Maybe I'm everything you said I was but worse. |
Может быть, я все то, что вы говорите, и даже хуже. |
They're always worse than they look. |
Выглядят хуже, чем есть на самом деле. |
That makes it even worse that he should stoop so low. |
Тем хуже, что он опустился так низко. |
According to the record, you're much worse than I am. |
Если судить по этой записке, ты намного хуже меня. |
You know, it could be a lot worse. |
Знаешь, могло быть много хуже. |
What you did was much worse. |
Что вы сделали, было гораздо хуже. |
It's a lot worse inside. |
Там, внутри, много хуже. |
And that's what makes it ten times worse. |
И от этого в 10 раз хуже. |
No questions is worse than too many. |
Отсутствие вопросов хуже, чем их большое количество. |
Well my news is a lot worse. |
Так, моя новость намного хуже. |
You're just making things worse for yourself. |
Ты только делаешь хуже сама себе. |
But he got better, and then he got worse. |
Но ему стало лучше, а затем хуже. |
Well, you're worse than a snob. |
Что же, ты хуже сноба. |
Give me a call if your Mom gets worse. |
Позвони если вдруг маме станет хуже. |
I'm worse off than all of you. |
Мне хуже, чем любому из вас. |
Whatever you're picturing, ten times worse. |
В десять раз хуже, чем ты себе представляешь. |