| Unless I've made it even worse. | Если конечно не сделал еще хуже. |
| You guys are worse than the New York press. | Вы, ребята, хуже, чем нью-йоркская пресса. |
| She only got worse from there. | И с тех пор ей становилось только хуже. |
| Only worse, because it's yours. | Только хуже, потому что это твои ноги. |
| Helena's been under their care, which is far, far worse than ours. | Хелена была под их покровительством, и оно намного хуже нашего. |
| Maybe you're right - maybe some beasts only get worse. | Быть может, ты прав - быть может некоторые твари делаются только хуже. |
| I can punish you worse than they can. | Я могу наказать вас хуже них. |
| The later it gets, the worse that is. | Чем позже это делаешь, Тем хуже. |
| That is so much worse than any paint ball. | А это хуже любой пейнтбольной метки. |
| It's worse than my elder love. | Это ещё хуже моей старческой любви. |
| It's so much worse than I thought. | Всё еще хуже, чем я думала. |
| As long as her symptoms didn't get any worse. | Главное, чтобы ей не стало ещё хуже. |
| And it promises to do much worse before this is over. | И ситуация обещает стать еще хуже. |
| She's worse than the other one was. | Она куда хуже, чем была ее сестрица. |
| You pushed me off onto another doctor who forced me into taking medications that only made things worse. | Ты спихнула меня на другого врача, пичкавшего меня препаратами, от которых становилось только хуже. |
| And maybe worse, now that they know about you. | Все еще хуже, ведь теперь они знают о тебе. |
| I had one and I feel worse. | Я попробовала, и стало хуже. |
| Though, in a way it made it rather worse. | Хотя, в каком-то смысле это даже хуже. |
| Hunger for hope may be worse than hunger for food. | Голод на надежду может быть хуже, чем голод на еду. |
| Imagine how much worse it could have been if he hadn't destroyed it. | Представь, что могло быть намного хуже, если бы он не уничтожил его. |
| If you take her away from the people she loves, she'll only get worse. | Если ты заберешь ее от людей, которых она любит, ей будет только хуже. |
| Man, she's even worse than I thought. | Блин, она даже хуже чем я думала. |
| Things get worse, not better. | Все становится хуже, а не лучше. |
| But if you don't take them out, it'll just get worse. | Но если вы не вытащите их оттуда, мне станет хуже. |
| We must hurry, Dr Perry, she has taken a turn for the worse. | Нам нужно торопиться, доктор Перри, ей становится хуже. |