Extreme weather events only made matters worse and put a further strain on already limited resources. |
Экстремальные погодные явления лишь ухудшают ситуацию и ложатся дополнительным бременем на и без того ограниченные ресурсы. |
If Yvonne or Adam go out there, it'll make things even worse. |
Если Ивонн и Адам уедут отсюда, это еще больше осложнит ситуацию. |
Don't make a bad situation worse. |
Не ухудшай и так плохую ситуацию. |
KELLY: Please don't make things worse. |
Прошу тебя, не усложняй ситуацию. |
Please, don't make matters worse. |
Прошу вас, не усложняйте ситуацию. |
The natural consequence was to support government austerity programs, which can only make the situation worse. |
Естественным следствием была поддержка правительственной программы жесткой экономии, которая может только усугубить ситуацию. |
You're making things worse. Sebastien... |
Ты усугубляешь свою ситуацию, Себастьян. |
The Council's decision could make this worse. |
Решение Совета может еще больше усугубить эту ситуацию. |
The Government of the Kingdom of Saudi Arabia believes that prolonging the status quo would only make the situation worse. |
Правительство Королевства Саудовская Аравия считает, что сохранение статус-кво лишь усугубило бы ситуацию. |
I'll be happy to talk to her and to do whatever I can to help, but your presence here only makes a delicate situation worse. |
Я буду рад поговорить с ней и помочь, чем смогу, но ваше присутствие здесь только ухудшает деликатную ситуацию. |
Disagreements between the last Chair and indigenous members made matters worse. |
Разногласия между последним председателем Комиссии и ее членами, представляющими коренные народы, только усугубили ситуацию. |
But everything you do just makes it worse. |
Но все, что вы делаете, только усугубляет ситуацию. |
He advised her to do nothing that might make the situation worse. |
Он посоветовал ей ничего не предпринимать, чтобы не усугубить ситуацию. |
Well, let's not make it worse. |
Ладно, давай не усугублять ситуацию. |
Don't make this worse than it is. |
Не делай эту ситуацию хуже, чем она уже есть. |
I can take the most horrifying situation and make it worse. |
Я могу взять чудовищную ситуацию и усугубить её. |
Their fear could just make things worse. |
Их страх может только усугубить ситуацию. |
I mean, why make a nerve-racking situation worse? |
Я хочу сказать, зачем делать эту и так нервирующую ситуацию еще хуже. |
No, that'll just make things worse. |
Нет, это лишь ухудшит ситуацию. |
Thanks for making this situation worse. |
Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже. |
And other things that can make it worse, that can cause you to lose brain cells. |
И есть вещи, которые могут усугубить ситуацию, что может привести к потере мозговых клеток. |
I agree. Let's not make this worse with a paper trail. |
Давайте не ухудшать ситуацию бумажными "следами". |
No, I think that would be worse. |
Нет, это только бы усугубило ситуацию. |
I'd go out on top before the situation gets worse. |
Взял бы ситуацию в свои руки, пока она не вышла из под контроля. |
The only thing that could make this worse is if there were more squirt guns. |
Единственное, что может ухудшить ситуацию, это еще больше водяных пистолетов. |