| Instead, all this has been much worse than I could ever have imagined. | Все, однако, оказалось гораздо хуже, чем я мог себе представить. |
| The head could get trapped, potentially causing brain injury or worse. | Голова будет повреждена, вызывая повреждения мозга или хуже. |
| They even get worse in Level 4. | А на четвёртом - ещё хуже. |
| Actually, it's worse than you think. | Вообще-то, всё ещё хуже, чем вы думаете. |
| My spin class... worse than childbirth. | Мои занятия по сайклу... хуже родов. |
| That sounds worse than corporate litigation. | Это кажется хуже чем корпоративная тяжба. |
| In Cameroon, it's even worse. | В Камеруне дела обстоят еще хуже. |
| In here, everything is worse than you thought. | Здесь всё хуже, чем вы думали. |
| You know, annie could do a whole lot worse than a guy like you. | Знаешь, Энни могла бы поступить гораздо хуже, чем парень, как ты. |
| You get caught, it could get worse. | Если тебя поймают, может получиться ещё хуже. |
| And then, you realize that that sucks worse. | А затем понимаешь, что от этого ещё хуже. |
| If that's a reason to celebrate, there's worse to come. | Если это повод для празднования, то будет ещё хуже. |
| It's worse than when I left. | Всё стало ещё хуже с тех пор, как я ушёл. |
| You cannot imagine my situation any worse than I feel it to be myself. | Вь не можете представить себе моего положения хуже того, как я его понимаю. |
| It could've been worse, you know. | Знаешь, все могло быть еще хуже. |
| If you hurt me, I'll do worse. | Если ты меня обидел, я обижу тебя хуже. |
| If we fight her, it'll only make it worse. | Будем перечить ей, станет только хуже. |
| On the bright side, things can't possibly get any worse. | С другой стороны, все могло быть хуже. |
| Then I'll tell you, though I know it will only make things worse. | Тогда я расскажу, хоть и считаю, что от этого будет только хуже. |
| I mean, Victoria was always way worse than I was. | Виктория всегда была хуже, чем я. |
| It would have been much worse without you inside, so... | Могло быть хуже, не будь тебя внутри. |
| It's worse than a public information film. | Хуже, чем в социальной рекламе. |
| They'd argued before, but this was much worse. | Они и раньше ссорились, но в этот раз было хуже. |
| Actually, no, this is worse. | Нет, на самом деле это хуже. |
| I am facing much worse than that. | Я столкнулся с чем-то хуже, чем это. |