It would have been worse If he'd used a nine volt. |
Было бы хуже, если бы он взял батарейку на 9 вольт. |
Being mean or incapable, you know what's worse? |
Быть подлым или неспособным, что хуже? |
it doesn't get worse than this. |
и как-будто есть что-то хуже этого. |
No-one would think the worse of you if you didn't. |
Никто не станет думать о тебе хуже, если ты не пойдешь. |
You know, you're worse than Bobby when it comes to losin' stuff. |
Знаешь, ты еще хуже, чем Бобби, когда он теряет свои вещи. |
The longer we'll wait, the worse it'll be. |
Чем больше мы выжидаем, тем хуже. |
I've tried them all, no improvement... perhaps worse |
Я их все перепробовал! Никакого толку! Наоборот, хуже становится! |
Prison or worse, and I'd be right alongside you. |
Тюрьма, или того хуже, но я буду бок о бок с тобой. |
The longer it goes on, the worse it'll be when it goes wrong. |
Чем дольше это продолжается, тем хуже будет, когда все пойдет наперекосяк. |
It sucks, but the Filipino factories suck worse, and the schools would suck if they existed. |
Конечно, не рай земной, но филиппинские заводы куда хуже, а школы и подавно, если бы они существовали. |
If it was an allergy, she'd be getting better, not worse. |
Была бы аллергия, в больнице ей стало бы лучше, а не хуже. |
I'm worse than Rotti, imprisoned you |
Я хуже чем Ротти, держал тебя взаперти |
Ur dad was even worse, güey. |
Да твой папаша был еще хуже! |
It's way worse than having bound feet or wearing a burka. |
Это не хуже, чем носить лапти или надеть бурку. |
People, carelessness is actually worse than willful negligence, because by definition it can happen at any time, and it does. |
Люди, небрежность вообще-то хуже, чем преднамеренная небрежность, ибо, по определению, это может случиться в любое время и случится. |
I'm warning one thing: If matters go from worse to worst, don't expect me to support this family. |
Предупреждаю всех: если всё пойдёт хуже, поддержки не ждите. |
That's worse than being beheaded! |
Это хуже, чем рубить голову. |
'But in the BMW, my throttle problem was even worse |
'Но в ВМШ, моя проблема с дросселем была еще хуже |
And what's even worse... It's like he never was one. |
И что еще хуже... он словно и не был им. |
OK, when you get worse, I'll leave you. |
Ладно, когда тебе станет хуже, я уйду. |
And to make matters worse, the guy next to him barbecuing... |
И, что еще хуже, чел рядом с ним жарит барбекю... |
Because it's worse than it was before, and that was bad. |
Потому что теперь всё гораздо хуже, чем тогда. |
Which, fyi, is so much worse. |
Чтоб вы знали, это ещё хуже. |
Cameron, the water makes it so worse. |
Камерон, от воды станет только еще хуже! |
What I'm telling you is the memories are only going to get worse when I argue my case in front of a jury. |
То, что я пытаюсь вам объяснить, что ваши воспоминания станут еще хуже после моего выступления в суде перед присяжными. |