His insides hurt worse than my outsides. |
У него внутри болит сильнее, чем у меня снаружы. |
Too much talk makes the headaches worse. |
Слишком много говорят, а от этого голова болит сильнее. |
The impact of the flood disaster on education is even worse, especially in terms of damaged school infrastructure. |
Воздействие наводнения на образование оказалось еще сильнее, особенно с точки зрения разрушений школьной инфраструктуры. |
I've known men suffer fates far worse for as little. |
Мне приходилось видеть, как людей наказывали куда сильнее за подобную малость. |
Badly, much worse than I was. |
Сильно, намного сильнее, чем меня. |
As night fell, the storm became worse. |
С наступлением вечера буря стала сильнее. |
I can do things with wax that'll make her cry worse than a virgin on prom night. |
В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала. |
She was stung way worse than Paul. |
Её зажалили куда сильнее, чем Пола. |
Well, the old folks say that tonight will be even worse. |
Старики говорят, этот будет ещё сильнее. |
You're worse than I ever was. |
Ты беспокоишься сильнее, чем я когда-либо. |
The BP oil spill in the gulf continues to get worse every day. |
Нефть БП растекается по заливу все сильнее. |
Not worse than our women can. |
Ну да... не сильнее, чем наши девушки |
Hell, I been bit worse by bedbugs in Saltillo. |
Чёрт, меня клопы кусали сильнее в Салтилло. |
But he wants Pedrosa as badly as we do, maybe even worse. |
Но ему нужен Педроса так же сильно, как и нам, возможно, даже сильнее. |
The only thing he hates worse is witnesses. |
Но еще сильнее он не любит свидетелей. |
But inflation pressures will be even worse if the US recession remains mild and global growth remains solid. |
Тем не менее, инфляционное давление будет сильнее, если рецессия в США останется на том же уровне, а глобальный рост будет устойчивым. |
But he got it worse than Kenzi. |
Но ему досталось сильнее, чем Кензи. |
And nothing hurts worse than losing a friend to bullets, politics, or something personal. |
И ничто не ранит сильнее, чем потеря друга от пули, из-за политики или по личным мотивам. |
That vervain water is going to hurt even worse if you struggle against those knots. |
Вода с вербеной будет жечь сильнее, если попытаешься высвободиться. |
Barry, you've had to suffer worse than anyone. |
Барри, ты не должен страдать сильнее других. |
If you drop anything, I'll give you a beating worse than the Strangler. |
Если уронишь что-нибудь, получишь сильнее, чем от Душегуба. |
The darker the skin, the worse they get it. |
Чем темнее кожа, тем сильнее им достаётся. |
I know girls who were beaten and worse. |
Я знаю девушек, которые были избиты ещё сильнее. |
I want to have it even worse. |
€ ещЄ сильнее хочу достать это. |
The next one could be ten times worse. |
Следующее может быть в 10 раз сильнее. |